✕
Португальский
Перевод
Оригинал
Guarda-chuvas
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Um dia de silêncio
Por dois gramas de areia
Três cílios perdidos
Soprados da minha mão
A tartaruga verde beija
A borboleta branca
O que será que ele está pensando
Com lágrimas em seus olhos?
Eu já não compro mais guarda-chuvas (x3)
Conchas estão cantando
Para grãos de areia surdos
Eles aplaudem educadamente —
São amigos da banda
Depois de uma hora
A borboleta dorme
A chuva recheia seus sonhos
Enquanto a rachadura no teto pinga
Eu já não compro mais guarda-chuvas (x3)
Fico cá a imaginar
O que a ratinha do metrô está a desejar
Enquanto de buraco em buraco se põe a saltar?
Isso não é vida para uma ratinha levar
Eu já não compro mais guarda-chuvas (x4)
(Eu os perderia de qualquer jeito...)
(Eu os perderia de qualquer jeito...)
Eu os perderia de qualquer jeito...
рифмованный
Спасибо! ❤ |
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
GabriHylian в 2025-10-03

✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."
Имя: Gabriel Moreira Hylian
Эксперт The Hanged Hylian
Вклад:
- 228 переводов
- 3 транслитераций
- 49 текстов песен
- поблагодарили 414 раз
- выполнено 30 запросов помог(ла) 18 пользователям
- добавил(а) 8 идиом
- объяснил(а) 11 идиом
- оставил(а) 143 комментария
- добавил(а) 6 аннотаций
- added 10 artists
Домашняя страница: www.instagram.com/gabrihylian/
Языки:
- свободно
- Английский
- Португальский
- advanced: Испанский
- beginner
- Дотракийский
- Клингонский
- Латинский
❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕
Gabriel C. Moreira ® (Unless otherwise stated below) this is an Original Translation - I have put time and effort into it, please contact me before sharing it elsewhere (remember to always give credit and link it back here). - Esta es una traducción original, por favor contacta me para usarla.
❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗