Sıla

Kafa - перевод на Немецкий

Альбом:
Konuşmadığımız Şeyler Var - 2010
Оригинальный текст
Перевод

Kafa

Kopf

mal war es seine Liebe, seine Arbeit, seine Leidenschaft, sein Traum
sollen sie doch versinken, seine Rechnungen, sein hab und gut
wenn sie mich anbinden würden, würde ich nicht Mals bleiben
mal waren es seine Augenbrauen, seine Augen, die Stärke der Rache
es gibt ein Wort namens Unverschämtheit, mein Gott
wenn sie mich anbinden würden, würde ich nicht bleiben
ich bin ein Mensch, ein Mensch!
na komm, steh auf, lass uns gehen, in diesem Moment
schalt dein Handy aus, keiner soll uns finden
wir schalten das Radio ein, wir gehen dahin, wohin uns der Weg führt
wird uns denn nicht die Meeresluft gut tun?!
wir suchen uns ein kleines Zimmer, wo wir unsere Köpfe unterkriegen können
dann füllen wir uns zwei Gläser
wohin die Köpfe gehen, dahin gehen wir auch
du und deine Liebe, deine Arbeit, deine zertrümmerten Träume!
du und deine leeren versprechen, meinen Knie die ich noch nicht geschlagen habe
ich bereue es , bereue es !!!!
 Отметки "Нравится"12
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
beyazfacebeyazface
добавлено 11 Авг 2011 - 05:16

Пользователь

Прошло времени

9 лет 2 месяца
12 лет 9 месяцев
Guests thanked 10 times

Комментарии 1

Fary Fary M
13 Апр 2017, 19:02

The original lyrics have separate verses now, so could you check your translation?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Идиомы из "Kafa"