✕
Перевод
Вино
Mey
Как трудно смотреть на это красивое лицо
Словно солнце взошло над тобой
И ослепило меня , бэйби.
Разве можно так улыбаться, люблю твои глаза.
Рай в поцелуе твоих губ, схожу с ума
Видимо, это любовь. Как ещё это назвать?
Возможна ли такая жестокость,
люблю твои глаза.
Если спросишь моё имя, клянусь не смогу сказать.
Ах, мои руки дрожат
Оф, включается огонь
С такими прикосновениями не приходится скучать
Наполняй меня, люби меня так.
Мой милый негодник
Словно вина напьюсь..
Наполняй меня, милый
Моё сердце так бьётся
Приходи, я словно болею тобой.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 149 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Fidan Yangirov | 1 год 10 месяцев |
sernika | 1 год 10 месяцев |
wisigoth | 3 года 10 месяцев |
Малика С. | 4 года 5 месяцев |
Татьяна Батурина | 5 лет 7 месяцев |
Сабина Корсарова | 6 лет 3 месяца |
LIUBOV17091978 | 8 лет 2 недели |
Гости поблагодарили 142 раз
Добавлено Roxi в 2016-04-17
Добавлено в ответ на запрос LIUBOV17091978
Комментарий:
* Фразу "Люблю твои глаза" здесь не следует понимать буквально. Это одно из многочисленных устойчивых выражений в турецком языке, передающих нежные чувства, симпатию, любовь, привязанность.
✕
Коллекции с "Mey"
1. | Dolorous Turkish Songs Season ~ 1 |
Model: Топ 3
1. | Mey |
2. | Değmesin Ellerimiz |
3. | Dünya Tek Biz İkimiz |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
© Roxi