• Rauf & Faik

    перевод на Курдский (Курманджи)

Делиться
Font Size
Курдский (Курманджи)
Перевод

A min

Heya sibê digeriyam, baran dibariya
Te got: "Bis. Ezê te bidizim."
Werê dest pê kir çîrokê
 
Te ji min re got, tu nabînî dê çawa te bidizim
Bi rastî jî ji her kirinên min girê digirî?
Ez evîndarê te me, min serma ye, min germ bike
 
Derewan li te nakim, bi bawer bike, ji bo dê ji her tiştî biborim
Û em birevin ciyekî tenê çavek me nebîne
Û çîrok dewam dike, min guhdarî bike
 
Dema min te dît
Stêrkan gote, dê bibe ya min
Dema min te dît
Stêrkan gote, dê bibe ya min
 
Ezê nîşanî te bidim dema bibî ya min, evîna min
Ezê te neterikînim
Ezê te nexapînim
Ez xwe perçe dikim, ger tu nebînî jî evînaa min
 
Tu ji bo lîmonatekê ligel min î
Yan ji bo çîkolataya tûreşkî?
Gazî te dikim: "Bis, evîna min!
Ezê te careke din nebînim."
 
Dema min te dît
Stêrkan gote, dê bibe ya min
Dema min te dît
Stêrkan gote, dê bibe ya min
 

Переводы "моя (Moya)"

Английский #1, #2, #3
Курдский (Курманджи)
Комментарии