LT → Русский, Английский, Украинский → VIA Gra (Nu Virgos) → Не оставляй меня любимый → Транслитерация
✕
Транслитерация
Перевод
Оригинал
Ne Ostavlyay Menya, Lyubimiy
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
YA ne znayu, chto mne delat' s etoyu bedoy --
U menya na svete bylo vsyo, da ne to.
Gde moya sud'ba -- mne nevedomo.
Pust' vse budet, kak suzhdeno, no...
YA ne znayu, chto mne delat' s etoyu bedoy --
U neye nebesniy zanakh, tsvet zolotoy.
Serdtse po nocham bogu molitsya.
Prosit kazhdiy raz ob odnom, no...
No ya igrayu etu rol'
Kak dve sestry -- lyubov' i bol' --
Zhivut vo mne neobyasnimo.
Tebye i nebo po plechu,
A ya svobody ne khochu.
Ne ostavlyay menya lyubimiy.
Ponachalu ne boyalas' -- dumala proydet,
No vnezapno otkazalo serdtse moye.
Vse, chto do nego bylo -- ne bylo, --
Belym zastelyu polotnom, no...
YA ne znayu, chto mne delat' s etoyu bedoy --
U menya na svete bylo vsyo, da ne to.
Gde moya sud'ba -- mne nevedomo.
Pust' vse budet, kak suzhdeno, no...
Ne ostavlyay menya...
| Спасибо! ❤ поблагодарили 1 раз |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено
TRansA в 2014-10-23
TRansA в 2014-10-23Русский
Оригинальный текст
Не оставляй меня любимый
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
✕
Переводы "Не оставляй меня ..."
Транслитерация
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
This is my transliteration of Nu Virgos's Ne Ostavlyay Menya
Lyubimiy (Don't Leave Me, Dear). I hope you like it. :)