✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ο ανθρωπάκος
Είμαι φτωχός κουρασμένος σκυφτός ανθρωπάκος,
των ταπεινών και των άλλων πουλιών φιλαράκος.
Για δε μ' αφήνετε ήσυχο;
Άστε με ήσυχο όλοι.
Θέλω να ζήσω ελεύθερος,
δίχως ταυτότητα πια.
Μία ζωή με κρατάν, με κουνάν μ' ένα σπάγγο.
Λόγια, σχολειά, μέρα νύχτα δουλειά και στον πάγκο.
Για δε μ' αφήνετε ήσυχο;
Άστε με ήσυχο όλοι.
Θέλω να ζήσω ελεύθερος,
δίχως ταυτότητα πια.
Όπου χαρά πρώτη-πρώτη σειρά κάποιος κλέφτης.
Κι όποιο κακό κάνει τ' αφεντικό, εγώ είμ' ο φταίχτης.
Για δε μ' αφήνετε ήσυχο;
Άστε με ήσυχο όλοι.
Θέλω να ζήσω ελεύθερος,
δίχως ταυτότητα πια.
Добавлено salome7pepla в 2013-09-24
Перевод
L'ometto
Io sono povero, stanco,l'ometto incurvato(chino-deboli)
degli umili e di altri uccelli piccolo amico(compagno)
Perché non mi lasci in pace?( tranquillo)
Lasciami in pace tutti.
Voglio vivere libero,
senza identità più.
Una vita intera mi tiene,e dondolarmi con uno spago.(come margioneta)
Parole, scuole,lavoro giorno e notte e in panchina(lasciare-arrendersi)
Perché non mi lasci in pace?( tranquillo)
Lasciami in pace tutti.
Voglio vivere libero,
senza identità più.
Dove c'è la gioia, primo nella prima fila qualche ladro.
E qualunque cosa brutta faccia il capo,Io sono il colpevole.
Perché non mi lasci in pace?( tranquillo)
Lasciami in pace tutti.
Voglio vivere libero,
senza identità più.
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Adri Espuma de Venus | 5 лет 3 месяца |
Добавлено nikalikas в 2017-11-21
Добавлено в ответ на запрос paolostenta
Комментарий:
Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Γιώργος Χατζηνάσιος
Ερμηνεύτρια: Τάνια Τσανακλίδου
Δίσκος: Χωρίς ταυτότητα (1980)
Testo della canzone: Lefteris Papadopoulos
Musica: George Hatzinasios
Traduzione: Tania Tsanaklidou
Drive: Senza Identità (1980)
✕
Tania Tsanaklidou: Топ 3
1. | Μαμά γερνάω (Mama gernao) |
2. | Ο ανθρωπάκος (O anthropakos) |
3. | Αν μ' αγαπάς (An m'agapas) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
О переводчике
Имя: Καλίκας Νικόλαος
Роль: Эксперт
Вклад:377 переводов, 1 транслитерация, 18 текстов песен, поблагодарили 3113 раз, выполнено 140 запросов помог(ла) 85 пользователям, записал(а) текст 1 песни по видео, добавил(а) 1 идиому, объяснил(а) 3 идиомы, оставил(а) 108 комментариев
Языки: родной Греческий, свободно Английский, Итальянский
nikalikas