✕
Океаны
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Меня зовешь ты над водою
И твердь уходит из-под ног
Тебя в неведомом найду я
В пучинах вера не умрет
Твое я имя прошепчу
И взглядом по волнам скользну
Моя душа
найдет покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
На неизведанных глубинах
Твоя таится (снисходит) благодать
Твоя рука мне путь укажет
И не позволит мне пропасть
Я имя выдохну твое
Скользя глазами по волнам
Моя душа
найдет покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
Дух, веди меня в доверье безграничном
Дай пройти мне над водою
Куда бы ни позвал ты
Проведи меня в немыслимых глубинах
Моя вера даст мне силы
Пред Всевышнего очами
[x6]Твое я имя прошепчу
И взглядом по волнам скользну
Моя душа
найдет покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
| Спасибо! ❤ Благодарности: 198 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| Mira1199 | 6 лет 3 месяца |
| erika_hermi | 11 лет 4 месяца |
Guests thanked 196 times
Добавлено
Mrs.GrAnD в 2013-09-27
Добавлено в ответ на запрос
elizabethbosovik
Subtitles created by
David Ephraim on сб, 08/03/2025 - 02:52
David Ephraim on сб, 08/03/2025 - 02:52Английский
Оригинальный текст
Oceans (Where Feet May Fail)
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
| Спасибо! ❤ Благодарности: 5 |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
✕
Play video with subtitles
| Спасибо! ❤ Благодарности: 5 |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
Переводы "Oceans (Where Feet ..."
Русский #1, #2
Переводы каверов
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
I like this translation very much, particularly the first verse!
I have a suggestion on the chorus and in the last two lines of the last verse:
Твое я имя призову
И взгляд к тебе я устремлю
И на волнах
найду покой в твоих руках
Друг другу мы принадлежим
[...]
Дух, веди меня в доверье безграничном
Дай пойти мне над водою
Куда бы ни позвал ты
Прoведи меня в неведомыx глубинax
дай мне в вере укрепиться
Пред Спасителя престолом
[x6]