• Hana Zagorová

    перевод на Болгарский

Делиться
Субтитры
Font Size
Чешский
Оригинальный текст

Oheň v duši mé

Podívej,
oheň v duši mé
i v těle znaveném
jasným plamenem
zas a zas se rozhoří.
 
Nikdy nezhasí
oheň v duši mé
déšť s větrem, který burácí jak chór,
ať vane z velehor
či od moří.
 
Jsme chudí, bohatí,
jsme rychlík na trati,
jsme píseň, kterou někdo dozpíval.
Jsme zdraví, churaví,
jsme sochy bez slávy.
Oheň plane v nás dál.
 
V pravý čas
oheň v duši mé,
jak točíš znenadání osudím,
lásku probudí,
touhu ukrytou, spící tu v nás.
 
Play video with subtitles
Болгарский
Перевод

Огънят в душата ми

Погледни –
огънят в душата ми
дори в умореното ми тяло
с ясен пламък
пак и пак ще се разгори.
 
Никога няма да угаси
огъня в душата ми
дъждът с вятъра, който ечи като хор –
нека си вее от високите планини
или от моретата.
 
Ние сме бедни, богати,
ние сме експрес на релси,
ние сме песен, която някой е доизпял.
Ние сме здрави, болни,
ние сме статуи безславни.
Огънят продължава да пламти в нас.
 
В точното време
огънят в душата ми,
както извиваш ненадейно със съда,
ще разбуди любовта,
желанието скрито и спящо тук, в нас.
 
Play video with subtitles
Комментарии