• Calvin Harris

    перевод на Немецкий

Делиться
Font Size
Немецкий
Перевод

Abseits

Schau, was du getan hast
Stehst still, fällst von mir ab
Wenn es so lange dauert
Das Feuer ist aus, was willst du sein?
 
[Pre-Chorus]
Ich halte durch
Ich selbst war nie genug für mich
Muss so stark sein
Da ist eine Kraft in dem was du tust
Jetzt werde ich dich jeden weiteren Tag beobachten
 
[Chorus]
Zeige dir wie es sich anfühlt
Jetzt stehe ich abseits
Wir haben alles richtig gemacht, jetzt stehe ich abseits
Zeige dir wie es sich anfühlt
Jetzt stehe ich abseits
Wir haben alles richtig gemacht, jetzt stehe ich abseits
 
Obwohl du mir keinen Grund gibst,
Nah bei dir zu bleiben,
Sage mir was Liebende tun
Wie kommt es, dass wir immer noch atmen?
Es ist nie unsere Entscheidung
Ich werde die Stärke in dir sein
 
[Pre-Chorus]
 
[Chorus]
Zeige dir wie es sich anfühlt
Jetzt stehe ich abseits
Wir haben alles richtig gemacht, jetzt stehe ich abseits
Zeige dir wie es sich anfühlt
Jetzt stehe ich abseits
Wir haben alles richtig gemacht, jetzt stehe ich abseits
 
Ich werde dir zeigen wie es sich anfühlt
Jetzt stehe ich abseits
Ich werde dir zeigen wie es sich anfühlt
Zeige dir wie es sich anfühlt
Jetzt stehe ich abseits
Wir haben alles richtig gemacht, jetzt stehe ich abseits
 
Комментарии
Nelly herselfNelly herself
   ср, 30/03/2016 - 21:35

Stimmt, outside heißt eigentlich "außen" oder "Außenseite"
Ich persönlich finde aber, dass "Jetzt bin ich auf der Außenseite" nicht wirklich die Bedeutung des englischen vermittelt
Deshalb habe ich mich dafür entschieden, diese Stelle nicht wortwörtlich sondern lieber sinngemäß zu übersetzen :)

seescedricseescedric    вт, 12/04/2016 - 05:20

ihr glaube sie meint ihr kaume gleich von aussen links und .... (ich glaube das soll richtig love song gehen )

seescedricseescedric    пт, 15/04/2016 - 11:57

na ja es geht / wird zum liebes song weil sie von aussen kommt und

Zeigt mich wie sich anfühlt