• Lyube

    Позови меня тихо по имени → перевод на Английский→ Английский

Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Позови меня тихо по имени

Позови меня тихо по имени
Ключевой водой напои меня
Отзовется ли сердце безбрежное
Несказанное, глупое, нежное
Снова сумерки входят бессонные
Снова застят мне стекла оконные
Там кивают сирень и смородина
Позови меня, тихая Родина
 
Позови меня, на закате дня
Позови меня, грусть печаль моя,
позови меня
 
Знаю, сбудется наше свидание
Затянулось с тобой расставание
Синий месяц за городом прячется
Не тоскуется мне и не плачется
Колокольчика ль дальнее эхо ли
Только мимо с тобой мы проехали
Напылили кругом, накопытили
Даже толком дороги не видели
 
Позови меня, на закате дня
Позови меня, грусть печаль моя,
позови меня
 
Позови меня тихо по имени
Ключевой водой напои меня
Знаю, сбудется наше свидание
Я вернусь, я сдержу обещание...
 
Перевод

Call My Name Calmly

Call my name calmly
Give me pure water to drink
I don't know if my endless heart,
Amazing stupid sweet heart answer you
Again sleepless twilight comes here
Again (twilight) stands in light of window's grasses
There lilac and currant welcome you
Call me calmly, my Motherland
 
Call me in the end of a day
Call me, my sadness and melancholy
 
Call me
 
I know we will meet
Our parting is so long
Blue moon has hidden behind a town
But I can not miss and can not cry
Is it an echo of a bell in the distance?
But we passed it by
We filled air around us with dust
That we can't see the road
 
Call me in the end of a day
Call me, my sadness and melancholy
 
Call me
 
Call my name calmly
Give me pure water to drink
I know that we will meet
I'll come back, I'll keep my promise
 
Коллекции с "Позови меня тихо по ..."
Комментарии