✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Qolaymi... ketaymi?
Yonimda bo‘lsang ham, go‘yo mendan olisdasan.
Dilingda boringni nega ochiq aytolmaysan?
Menga ko‘ngling bormi o‘zi, meni sevasanmi?
Qanday bilsam bo‘lar senga kerakligimni?
Qolaymi, aytgin, ketaymi men?
Seni, balki, tinch qo‘yaymi men?
Meni ham, o‘zingni ham, jonim,
Qiynamagin.
Qolaymi, aytgin, ketaymi men?
Bir umrga tark etaymi men?
Sendan kutgan orzularimdan
Voz kechaveraymi men?
Balki beg‘ubor sevgingni kimdir xor etganmi,
O‘sha kimdir bergan ozor qalbingda qolganmi?
Bilgim kelar, olgim kelar sening dardlaringni,
Qanday bilsam bo‘lar senga kerakligimni?
Qolaymi, aytgin, ketaymi men?
Seni, balki, tinch qo‘yaymi men?
Meni ham, o‘zingni ham, jonim,
Qiynamagin.
Qolaymi, aytgin, ketaymi men?
Bir umrga tark etaymi men?
Sendan kutgan orzularimdan
Voz kechaveraymi men?
Bir umrga tark etaymi men..
Voz kechaveraymi..
В последний раз исправлено amateur в 2020-10-10
Перевод
Kalayım mı, gideyim mi?
Yanımda olsan bile sanki benden uzaktasın
Gönlünde olanı niye açık söyleyemiyorsun?
Bende gönlün var mı, beni seviyor musun?
Nasıl bilebilirim sana gerektiğimi?
Kalayım mı, söyle, gideyim mi ben?
Seni, belki, rahat mı bırakayım ben?
Beni de kendini de, canım
Üzmeyesin
Kalayım mı, söyle, gideyim mi ben?
Bir ömür terk mi edeyim ben?
Seni bekleyen arzularımdan
Vaz mı geçivereyim ben?
Belki saf sevgini biri mi ezdi?
O acı veren biri, kalbinde mi kaldı?
Bilesim, alasım geliyor senin dertlerini
Nasıl bilebilirim sana gerektiğimi?
Kalayım mı, söyle, gideyim mi ben?
Seni, belki, rahat mı bırakayım ben?
Beni de kendini de, canım
Üzmeyesin
Kalayım mı, söyle, gideyim mi ben?
Bir ömür terk mi edeyim ben?
Seni bekleyen arzularımdan
Vaz mı geçivereyim ben?
Bir ömür terk mi edeyim ben..
Vaz mı geçivereyim..
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
✕
Lola Yuldasheva: Топ 3
1. | Muhabbatim |
2. | Qaytmaydi |
3. | Bilmaysan |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
О переводчике
Имя: Anıl
Роль: Редактор
Вклад:178 переводов, 2579 транслитераций, 228 текстов песен, поблагодарили 9638 раз, выполнен 341 запрос помог(ла) 114 пользователям, записал(а) тексты 29 песен по видео, добавил(а) 1 идиому, объяснил(а) 1 идиому, оставил(а) 474 комментария
Языки: родной Турецкий, свободно Английский, advanced МФА, intermediate Азербайджанский, beginner Узбекский