• Vladimir Ivashov

    перевод на Английский

Делиться
Font Size
Русский
Оригинальный текст

Русское поле

Поле,
Русское поле...
Светит луна или падает снег-
Счастьем и болью
Связан с тобою.
Нет, не забыть тебя сердцу вовек!
 
Русское поле,
Русское поле...
Сколько дорог прошагать мне пришлось!
Ты моя юность,
Ты моя воля,
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.
 
Не сравнятся с тобой
Ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя,
И скажу, не тая:
-Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.
 
Поле,
Русское поле...
Пусть я давно человек городской,
Запах полыни,
Вешние ливни
Вдруг обожгут меня прежней тоской.
 
Русское поле,
Русское поле...
Я, как и ты, ожиданьем живу,
Верю молчанью,
Как обещанью,
Пасмурным днём вижу я синеву.
 
Английский
Перевод

Russian Field

Field,
Russian field...
Moon is shining or snow is falling -
With happiness and pain
I am connected with you.
No, the heart won't forget you for centuries.
 
Russian field
Russian field...
How many roads I had to march!
You are my youth,
You are my will,
That, which happened, that, which happened in life.
 
Won't compare to you,
Nor the forests, nor the seas.
You are with me, my field,
The wind is cooling my temple,
Here is my Motherland,
And I will say, without hiding:
- Hello, Russian field,
I am your thin ear.
 
Field,
Russian field...
Let it be, I am long a city person,
The smell of pollen,
Vernal showers
Will suddenly burn me with past anguish.
 
Russian field,
Russian field...
I, like you, live by waiting
Believe the silence,
Like a promise,
On a cloudy day I see the blue.
 

Переводы "Русское поле ..."

Английский
Вьетнамский #1, #2
Комментарии