• Yuri Shatunov

    перевод на Транслитерация

Делиться
Font Size
Транслитерация
Перевод

Sedaya noch'

Ya ne snayu, chto skazat' tebe pri vstreche
Ne mogu najti hotya by pary slov
A nedolgij vecher, a nedolgij vecher
Skoro stanet noch'yu temnoyu bez snov
A nedolgij vecher, a nedolgij vecher
Stanet noch'yu temnoyu bez snov
 
A snova sedaya noch'
I toljko ej doveryayu ya
Snaet sedaya noch' ne vse moi tajny
No dazhe i ty pomoch'
Ne mozhesh', i temnota tvoya
Mne odnomu sovsem, sovsem ni k chemu
 
Znaesh' ty bez slov, tebe davno vse yasno,
Tol'ko pryachesh' vzglyad svoikh schastlivykh glaz.
I opyat' naprasno, i opyat' naprasno
Sobirayus' ya vse rasskazat' seychas.
I opyat' naprasno, i opyat' naprasno
Sobirayus vse, skazat' seychas.
 
I snova sedaya noch', i tol'ko yey doveryayu ya.
Znayesh', sedaya noch', ty vse moi tayny,
No dazh i ty pomoch' ne mozhesh' i temnota tvoya
Mne odnomu sovsem, sovsem ni k chemu.
 
Snova vizhu ya, tebya v kotory vecher,
Snova vizhu blesk tvoikh schastlivykh glaz.
No s toboy ne vmeste, no s toboy ne vmeste
Snova budem my i zavtra i seychas.
No s toboy ne vmeste, no s toboy ne vmeste
Budem my i zavtra i seychas.
 
I snova sedaya noch', i tol'ko yey doveryayu ya.
Znayesh', sedaya noch', ty vse moi tayny,
No dazh i ty pomoch' ne mozhesh' i temnota tvoya
Mne odnomu sovsem, sovsem ni k chemu.
 
Русский
Оригинальный текст

Седая ночь

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)

Переводы "Седая ночь (Sedaya ..."

Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6
Транслитерация
Французский #1, #2
Комментарии