✕
Альбом:
The Spark (2017)
Оригинальный текст
Перевод
The Sights
Зрелища
Будешь дожидаться взлёта сегодня вечером?
Не поверишь своим глазам, узрев эти виды
Такие виды, сегодня ночью
Будешь дожидаться взлёта сегодня вечером?
Не поверишь своим глазам, узрев эти виды
Такие виды, сегодня ночью
Эх ты, Сорока
Отвлекся на сияние бриллиантов
Пока мимо пролетал
Но их вялый блеск никого не зацепит
Когда на небе столько миллиардов звёзд
Сжимаю ручку словно нож для хлеба
Пока пишу
Я улетаю с Земли ради звезд
А сейчас бегу, чтобы успеть на свой рейс
Ну а теперь смело шагну
В прекрасную неизвестность
И если я не Жак-Ив Кусто
Я дам тебе взорвать мой разум
Ну а теперь смело шагну
В великолепную неизвестность
Прям как Марк Цицерон
Пока есть жизнь – есть и надежда
И буквально везде пытаюсь найти планету для выхода на орбиту
Вдоль и поперек, хочется просмотреть и исследовать её
Широко и далеко – теперь ты моя планета для орбиты
Так стартуйте ракеты
Будешь дожидаться взлёта сегодня вечером?
Не поверишь своим глазам, узрев эти виды
Такие виды, сегодня ночью
Будешь дожидаться взлёта сегодня вечером?
Не поверишь своим глазам, узрев эти виды
Такие виды, сегодня ночью
Ну а теперь смело шагну
В прекрасную неизвестность
И если я не Жак-Ив Кусто
Я дам тебе взорвать мой разум
Ну а теперь смело шагну
В великолепную неизвестность
Прям как Марк Цицерон
Пока есть жизнь – есть и надежда
И буквально везде пытаюсь найти планету для выхода на орбиту
Вдоль и поперек, хочется просмотреть и исследовать её
Широко и далеко – теперь ты моя планета для орбиты
Так стартуйте ракеты
Ну вот и все
И уж немного оцепенел
От всех грядущих вещей
Прям голова раскалывается
Ну вот и все
Немного здесь я не вписываюсь
Но уж стартуйте ракеты
Повсюду
в поисках планеты, чтобы выйти на её орбиту
Вдоль и поперек, хочется просмотреть и исследовать её
Широко и далеко – теперь ты моя планета для орбиты
Так стартуйте ракеты
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
Gotoroдобавлено 1 Май 2018 - 19:12
Комментарий:
"well, this life is a whole" - неправильно
Там говорится "while there's life, there's hope", цитата Цицерона(переведённая)
✕
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.






