✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Το σώμα μου αητού φωλιά
Πίνω στην υγειά της μοναξιάς
πίνω τη φωτιά της ξεροσφύρι
πίνω και γυρίζω σαν βοριάς
εδώ στης απονιάς το ακρωτήρι.
Το σώμα μου αϊτού ήταν φωλιά
τα μάτια μου διαβάζαν το σκοτάδι
μα η ψυχή μου απόψε ξεκινά
για τα πικρά δωμάτια του Άδη.
Πίνω στην υγειά κάποιας καρδιάς
που ήταν όμως χάρτινο φεγγάρι
πίνω και πηγαίνω όπου με πας
πίνω και για σένανε βαρκάρη.
Το σώμα μου αϊτού ήταν φωλιά
τα μάτια μου διαβάζαν το σκοτάδι
μα η ψυχή μου απόψε ξεκινά
για τα πικρά δωμάτια του Άδη.
Перевод
Mein Körper war das Nest des Adlers
Ich trinke in der Gesundheit der Einsamkeit
Ich trinke ihr Feuer
Ich trinke und drehe mich wie eine Brise
hier am umhang
Mein Körper war das Nest des Adlers
Meine Augen lesen die Dunkelheit
aber meine Seele beginnt heute Nacht
für die bitteren Räume von Hades.
Ich trinke in der Gesundheit eines Herzens
aber es war ein Papiermond
Ich trinke und gehe dahin, wo du hingehst
Ich trinke auch für dich.
Mein Körper war das Nest des Adlers
Meine Augen lesen die Dunkelheit
aber meine Seele beginnt heute Nacht
für die bitteren Räume von Hades.
✕
Коллекции с "Το σώμα μου αητού ..."
1. | Πολύχρωμα και Έντονα - Notis Sfakianakis |
Notis Sfakianakis: Топ 3
1. | Γενέθλια (Genethlia) |
2. | Σώμα Μου (Soma Mou) |
3. | Να χαρείς (Na Hareis) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии