• Paul Simon

    перевод на Турецкий

Делиться
Font Size
Турецкий
Перевод

Çok doğru bir şey

Soğuk su sende
Ateş yükseldiğinde
Gözlerinde aşkışığı bakışı var
Ve ben çılgın halimdeydim
Sen beni sakinleştirene kadar
Bu biraz zaman aldı
Ama sen sakinleştirdin beni
 
Bir şey yanlış gittiği zaman
Bunu ilk itiraf eden benim
Bunu ilk itiraf eden benim
Ama bilen son kişiyim
 
Bir şey doğru gittiği zaman
Beni kaybetmek gibi mesela, mm
Kafamı karıştırmaya yatkın
Ne kadar alışılmadık bir görüş
Oh, ben yapamıyorum, çok doğru bir şeye alışamıyorum
Çok doğru bir şeye
 
Çin'de bir duvarları var
Bin mil uzunluğunda
Yabancıları uzakta tutmak için, çok sağlam yapmışlar
Benim de etrafımda bir duvar var
Sen göremezsin bile
Bu biraz zaman aldı
Yanıma gelmek
 
Bir şey yanlış gittiği zaman
Bunu ilk itiraf eden benim
Bunu ilk itiraf eden benim
Ama bilen son kişiyim
Bir şey doğru gittiği zaman
Beni kaybetmek gibi mesela, mm
Kafamı karıştırmaya yatkın
Ne kadar alışılmadık bir görüş
Oh, ben yapamıyorum, çok doğru bir şeye alışamıyorum
Çok doğru bir şeye
 
Bazı insanlar asla "seni seviyorum" demezler
Bu onların tarzı değildir
Cesur olmak
Bazı insanlar asla "seni seviyorum" demezler
Ama bir çocuk gibi, kendilerine söylenmesini özlerler, mm
 
Bir şey yanlış gittiği zaman
Bunu ilk itiraf eden benim
Bunu ilk itiraf eden benim
Ama bilen son kişiyim
Bir şey doğru gittiği zaman
Beni kaybetmek gibi mesela, mm
Kafamı karıştırmaya yatkın
Ne kadar alışılmadık bir görüş
Çünkü bu çok alışılmadık bir görüş
Yemin ederim, yapamıyorum, çok doğru bir şeye alışamıyorum
Çok doğru bir şeye
 
Английский
Оригинальный текст

Something So Right

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Переводы "Something So Right"

Турецкий
Комментарии