• Alisa (Russia)

    перевод на Английский

Делиться
Font Size
Английский
Перевод
#1#2

E-95 Highway

My sun shines at the junction of winds,
At the border of the seven hills.
My sky was overthrown as rain into the night
By the shadows of the Five Corners.
 
So many paths, so many roads
Have weaved into one for me.
I am walking through my land
To the sky that is my life.
 
Chorus:
Again, the roads
Are flying into the night
To change day into dawn.
Everyone his own,
And the one I get
Is the E-95 highway.
 
There are only two cities
Where I am at home when I'm a guest.
It's only where the Neva becomes the sea
That I see the Crimea Bridge.
 
At noon, through the bell towers' chimes,
As if it was two steps away,
I hear the thunder of the Peter and Paul's cannon
Near the Pokrov Cathedral.
 
Chorus
 
Over my head, the blue infinity
Is building bridges to the stars.
I'm sure that some day
I will become a ray of starlight.
 
For now, here where the evening and the fog
Switches for the high beam,
I am flying through my land
Along the road that doesn't exist.
 
Русский
Оригинальный текст

Трасса Е-95

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)

Переводы "Трасса Е-95 (Trassa ..."

Английский #1, #2
Комментарии