✕
Эмоции, которых нет
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Итальянский)
Во мне нарастает какая-то причина,
И несознательно исчезает,
Это как путешествие, завершающееся в ночи.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, зачем
дарить любовь, не щадя человека
Который никогда не чувствовал себя пропащим,
Который никогда не терялся?
Но для меня никогда, ни одной песни,
Ни одной несчастной иллюзии,
ни банальной мысли -
Что-то останется...
Но для меня, для меня более чем нормально,
что эмоции, которых нет заставят меня страдать
Достаточно сказать шёпотом слово -
И я больше не вижу реальности,
Не вижу больше, где
Четкая граница
Между слепой любовью
И глупейшим терпением.
Нет, я больше не вижу реальности,
Несколько нежности даёт тебе она
Моя непоследовательность,
Думая, что ты отлично проживёшь даже без этого.
Во мне нарастает какая-то причина,
и рождается страх,
Который неуловимо путает разум,
пока не почувствуешь.
И потом для меня более чем нормально,
что эмоции, которых нет заставляют меня страдать.
Достаточно сказанного шёпотом слова -
И я больше не вижу реальности,
не вижу больше, где
Чёткая граница
Между слепой любовью
И глупейшим терпением.
Нет, я больше не вижу реальность,
Моя непоследовательность,
это думать, что ты отлично проживёшь и без этого.
Итальянский
Оригинальный текст
Un'emozione da poco
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Итальянский)
✕
Переводы "Un'emozione da poco"
Русский #1, #2
Переводы каверов
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Я не уверен, что я смог правильно перевести эту песню.