✕
Украинский
Перевод
Оригинал
Без твого дихання
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Шведский)
Дивлюся, як спиш ти
твоя шкіра ллє тепло.
сам твій запах вже п’янить,
"Хай спить..." - я не смію розбудить.
Все подарую,
на що укажеш ти,
хоч лиш коли не чуєш ти
так казати я наважусь.
Я не можу іти,
бо легені пусті без твого повітря.
я не можу звестись, як не дивишся ти
й мов тьмяний сірий дим
щезаю я
без твого дихання.
Став мій годинник.
Під повіками в тебе
хутко проминають сни, з глибини
легкість пір’ячком тремтить.
Без жодного звуку - моє серце вже твоє
мені мову відніма,
десь дріма
вона в твоїх пасмах.
Я не можу іти,
бо легені пусті без твого повітря.
я не можу звестись, як не дивишся ти
й немов від сліз сліди
зникаю я
без твого дихання.
Я не можу іти,
бо легені пусті без твого повітря.
я не можу звестись, як не дивишся ти
й мов тьмяний сірий дим
що є я
без твого дихання?
Хто є я
без твого дихання?
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гости поблагодарили 3 раз
Добавлено
somnium_verum в 2016-03-21
somnium_verum в 2016-03-21✕
Переводы "Utan dina andetag"
Украинский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Amateur Brain-Eater
Имя: [email protected]
Роль: Senior Member
Вклад:
- 77 переводов
- 18 текстов песен
- поблагодарили 1044 раза
- выполнено 30 запросов помог(ла) 11 пользователям
- оставил(а) 11 комментариев
- добавлен 1 исполнитель
Языки:
- родной: Украинский
- свободно
- Английский
- Немецкий
- advanced: Шведский
- intermediate: Французский
- beginner
- Польский
- Словацкий
Переклад не дослівний, бо я намагалася заримувати рядки й надати їм схожого з оригіналом ритму.