✕
Итальянский
Перевод
Оригинал
Cos'altro c'è
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Ero io sulla strada
Ma non potevi vedermi
Troppe luci, ma nessuna nelle vicinanze
Ero io sulla strada
Ma comunque non riuscivi a vedermi
E allora luci ed esplosioni
La fine della strada si avvicina
Percorriamo distanze ma non siamo insieme
Io sono la tormenta, sono la meraviglia
e i fulmini, gli incubi
e le esplosioni improvvise
Non so cos'altro chiedere
Mi è stato concesso solo un desiderio
Riguarda te e il sole
Una corsa di mattina
La storia del mio creatore
Cosa possiedo e per cosa soffro
Ho un udito d'oro
Taglio e pungo
E cos'altro c'è?
La fine della strada si avvicina
Percorriamo distanze, ancora non siamo insieme
Se sono io la tormenta, se sono la meraviglia
Avrò dei fulmini, degli incubi
e delle esplosioni improvvise?
Non c'è posto dove possa andare e
anche tu hai dei segreti
Non so cos'altro chiedere
Mi è stato concesso solo un desiderio
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| SpiritOfLight | 5 лет 5 месяцев |
| Hampsicora | 8 лет 10 месяцев |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено
Adryelena в 2017-01-13
Adryelena в 2017-01-13Subtitles created by
Globophobe on пт, 26/09/2025 - 00:43
Globophobe on пт, 26/09/2025 - 00:43Английский
Оригинальный текст
What Else Is there
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
✕
Переводы "What Else Is there"
Итальянский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
"Flashlight" vuol dire "lanterna" ma mi è sembrato più poetico scrivere "luci" e "fulmini" visto il contesto della canzone.
Alcune frasi sono confuse, le ho tradotte cosi com'erano scritte nel testo originale.