• Palina

    Як ты? → перевод на Английский→ Английский

Избранное
Делиться
Font Size
Перевод
Поменять языки местами

How are you?

How are you doing, without me, there?
How am I doing, without you, here?
Our feelings
Pull our hearts towards our home
 
It's quite humorous
But to myself I'll be shouting loudly that
"I am going to save you!"
But how - that's what I don't know
 
(A-a-a...)
The swallow was flying through the skies, telling the truth
About where you're living now
I didn't argue with that, I fell in love with your eyes
Occasionally looking at the skies
 
Highly I'll hold it, my honor!
This is my place
This is my country
Beloved country, my one country...
The best is near, I hear
I'm holding my wings close
Everything is going to be well soon
(We'll be) peaceful, free people!
 
Where is it - the heart of the homeland?
Is it in the forest, or in the house?
Or is it between these brick walls?
Is it in the bird flying in the sky,
Is it in the scent of our cornfields
Or can it be heard with an ear pressed to the hard ground?
 
Highly I'll hold it, my honor!
This is my place
This is my country
Beloved country, my one country
The best is near, I hear
I'm holding my wings close
Everything is going to be well soon
(We'll be) peaceful, free people!
 
How are you doing there, without me?
How am I doing here, without you?
Our feelings
Pull our hearts to the place we call home
 
It's quite humorous
But to myself I'll be shouting loudly that
"I'm going to save you!"
But how - that's what I don't know
 
Highly I'll hold it, my honor!
This is my place
This is my country
Beloved country, my one country
The best is near, I hear
I'm holding my wings close
Everything is going to be well soon
(We'll be) peaceful, free people!
 
The swallow was flying through the skies, telling the truth
About where you're living now.
 
Оригинальный текст

Як ты?

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Белорусский)

Idioms from "Як ты?"
Комментарии