✕
Запрошена проверка
Греческий
Оригинальный текст
Για Χατήρι Σου
Τα γλυκά φιλιά σου
Πικρό τραγούδι τα `χω κάνει φυλαχτό
Την πλατιά αγκαλιά σου
Λευκό λουλούδι άνοιξε για να κρυφτώ
Τα πουλιά ταξίδεψαν στο καλό
Κι έμεινα να σ’ αγαπώ
Καθώς ο γλάρος δε μακραίνει απ’ το γιαλό
Για χατίρι σου ξημερώνει
Βγαίνει η πούλια
Βγαίνει ο αυγερινός
Γοργοφτέρουγο χελιδόνι
Ντύνεται γαλάζια ο ουρανός
...
Για χατίρι σου ξημερώνει
Βγαίνει η πούλια
Βγαίνει ο αυγερινός
Γοργοφτέρουγο χελιδόνι
Ντύνεται γαλάζια ο ουρανός
...
Τα γλυκά φιλιά σου
Πικρό τραγούδι τα `χω κάνει φυλαχτό
Την πλατιά αγκαλιά σου
Λευκό λουλούδι άνοιξε για να κρυφτώ
Τα πουλιά ταξίδεψαν στο καλό
Κι έμεινα να σ’ αγαπώ
Καθώς ο γλάρος δε μακραίνει απ’ το γιαλό
Για χατίρι σου ξημερώνει
Βγαίνει η πούλια
Βγαίνει ο αυγερινός
Γοργοφτέρουγο χελιδόνι
Ντύνεται γαλάζια ο ουρανός
Добавлено
IrisVacuo в 2023-01-08

Итальянский
Перевод
Per te
I tuoi dolci baci,
li ho trasformati in un canto amaro, un talismano da stringere.
Il tuo abbraccio immenso,
un fiore bianco che si è schiuso perché io possa nascondermi.
Gli uccelli sono volati via verso il loro buon viaggio,
ed io sono rimasto ad amarti ancora,
come il gabbiano che non si allontana mai dalla riva.
Per te, l’alba si schiude,
le Pleiadi sorgono,
appare la Stella del Mattino,
un rondine dalle ali veloci sfreccia,
e il cielo si veste d’azzurro.
…
Per te, l’alba si schiude,
le Pleiadi sorgono,
appare la Stella del Mattino,
un rondine dalle ali veloci sfreccia,
e il cielo si veste d’azzurro.
…
I tuoi dolci baci,
li ho trasformati in un canto amaro, un talismano da stringere.
Il tuo abbraccio immenso,
un fiore bianco che si è schiuso perché io possa nascondermi.
Gli uccelli sono volati via verso il loro buon viaggio,
ed io sono rimasto ad amarti ancora,
come il gabbiano che non si allontana mai dalla riva.
Per te, l’alba si schiude,
le Pleiadi sorgono,
appare la Stella del Mattino,
un rondine dalle ali veloci sfreccia,
e il cielo si veste d’azzurro.
✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике

Роль: Эксперт
Вклад:
- 296 переводов
- 94 текста песен
- поблагодарили 811 раз
- выполнено 9 запросов помог(ла) 8 пользователям
- добавил(а) 3 идиомы
- объяснил(а) 3 идиомы
- оставил(а) 29 комментариев
- добавлено 3 исполнителей
Языки:
- родной: Греческий
- свободно: Английский
- intermediate: Французский
- beginner
- Немецкий
- Итальянский
- Португальский
- Испанский