• Mikhail Shufutinsky

    превод на грузијски

Објави
Font Size
грузијски
Превод

სული მტკივა

გაუფერულდება ვერცხლი, ბზინვას დაკარგავს ოქრო,
გაიცვითება ნივთებიცა და სიტყვებიც,
ალბომებიდან ნაზად გაიღიმებს ახალგაზრდობა,
ფილებიდან გამოიჭვრიტავს წყნარი ბალახი.
ყველაფერი სამყაროში გარდაიქმნება, საუკუნე შეიცვლება,
წლები ჩაივლის, თითქოს მთიდან თავდაღმართ,
მხოლოდ შენ, სულო, მკაცრი ცხოვრების ტყვე ქალო
ჩემგან, როგორც საპყრობილიდან, ზეცას აჰყურებ.
 
სული მტკივა, გული კი ტირის,
მიწიერი გზა კი ისევ მტვერს აყენებს,
ის კი, ვისაც უყვარს, ცრემლებს არ მალავს,
განა ტყუილად მტკივა სული.
ის კი, ვისაც უყვარს, ცრემლებს არ მალავს,
განა ტყუილად მტკივა სული.
 
შოთხვის ყვავილები თუ თოვლი დაფარავს
შენს წაბლისფერ თმებს,
მალე დრო, უხილავი მხეცი, გაძღება
და წავა, გულს დატოვებს უსიყვარულოდ.
გაუფერულდება ვერცხლი, ბზინვას დაკარგავს ოქრო,
გაიცვითება ნივთებიცა და სიტყვებიც,
ალბომებიდან ნაზად გაიღიმებს ახალგაზრდობა
და აღმოჩნდება, რომ სული ისევ ცოცხალია.
 
სული მტკივა, გული კი ტირის,
მიწიერი გზა კი ისევ მტვერს აყენებს,
ის კი, ვისაც უყვარს, ცრემლებს არ მალავს,
განა ტყუილად მტკივა სული.
ის კი, ვისაც უყვარს, ცრემლებს არ მალავს,
განა ტყუილად მტკივა სული.
 
სული მტკივა, გული კი ტირის,
მიწიერი გზა კი ისევ მტვერს აყენებს,
ის კი, ვისაც უყვარს, ცრემლებს არ მალავს,
განა ტყუილად მტკივა სული.
ის კი, ვისაც უყვარს, ცრემლებს არ მალავს,
განა ტყუილად მტკივა სული.
განა ტყუილად მტკივა სული.
 
руски
Оригинални текстови

Душа болит

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Преводи за "Душа болит (Dusha ..."

грузијски
енглески #1, #2
Коментари