✕
Потребна провера
руски
Оригинални текстови
Зеркала
Острые углы, нервы, суета
Я уже другой, ты давно не та,
Что была со мной, бережно храня нашу любовь
Ты включаешь свет, только мне темно.
Холодно вдвоем, холодно давно.
Не хватает сил сделать первый шаг и все изменить...
[Припев:]
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Медленно часы разрезает ночь
Утро не придет, сердцу не помочь
Каждый новый день оставляет тень от нашей любви
Не хватает слов, не хватает нот
Рассказать тебе то, о чем поет
Тонкая струна, рваная душа,ты просто поверь!
[Припев:]
Что и я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь?!
Поставио/ла:
sevinc.mutlu.1804 У: 2013-10-25
чешки
Превод
Zrcadla
Ostré rohy, nervy, marnost
už jsem jiný, ty dávnou nejsi tou
která byla se mnou, ochraňující naši lásku
Rozsvěcuješ světlo, jen já jsem ve tmě
chladno je ve dvou, chladno je dávno
nezbývá sil, udělat první krok který to všechno změní.
Refrén:
Ale já se ti dívám do očí
prázdných zrcadel, hledám v nich odraz
Vím, že láska dávno odešla
a ve světě ze skla, hledám lásky spásu, slyšíš
Pomalu hodiny ukrajují noc
ráno nepřichází, srdci není pomoci
každý nový den od naší lásky zůstává stejný
Není dost tónů, a není dost slov
aby ti řekli, o čem se zpívá
tenká struna, rozervaná duše, prostě uvěř
Refrén:
Což i já se ti dívám do očí
prázdných zrcadel, hledám v nich odraz
Vím, že láska dávno odešla
a ve světě ze skla, hledám lásky spásu, slyšíš
Ale já se ti dívám do očí
prázdných zrcadel, hledám v nich odraz
Vím, že láska dávno odešla
a ve světě ze skla, hledám lásky spásu, slyšíš
Ale já se ti dívám do očí
prázdných zrcadel, hledám v nich odraz
Vím, že láska dávno odešla
a ve světě ze skla, hledám lásky spásu, slyšíš
| Хвала! ❤ thanked 4 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Kostenzie У: 2015-07-03
Kostenzie У: 2015-07-03Додато због захтева
LanguageLove
✕
Преводи за "Зеркала (Zerkala)"
чешки
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
LT
Fary
Natoska
Sciera