✕
Оригинални текстови
Превод
Tempera
Distamper
Under my prow
Morning intricated in the depths
Like a stranger's face
Sea has wrinkled in the distances
Like a distamper
Rain has colored the sky
That's a color of my heart
Since you don't love me
When winters come
And seaweeds amass on the hull
And on my name as well
In your deep oblivion
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
постављено 1 Jan 2010 - 00:00






Коментари 3
Due to merging of duplicates, the source lyrics have been updated. Please review your translation.
Distamper ne postoji, postoji distemper. A distemper je boja koja se miješa s ljepilom.
Dok se tempera miješa s jajima i/ili vodom.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/tempera?q=...
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/distemper?...
Možda bi moglo ići i "Seaweed" u ovom kontekstu.
https://www.wordhippo.com/what-is/the-plural-of/seaweed.html
Lijepi prijevod