✕
Потребна провера
арапски
Оригинални текстови
Algerian National Anthem - قَسَمًا
قسما بالنازلات الماحقات
و الدماء الزاكيات الطاهرات
و البنود اللامعات الخافقات
في الجبال الشامخات الشاهقات
نحن ثرنا فحياة أو ممات
و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
نحن جند في سبيل الحق ثرنا
و إلى استقلالنا بالحرب قمنا
لم يكن يصغى لنا لما نطقنا
فاتخذنا رنة البارود وزنا
و عزفنا نغمة الرشاش لحنا
وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
يا فرنسا قد مضى وقت العتاب
و طويناه كما يطوى الكتاب
يا فرنسا ان ذا يوم الحساب
فاستعدي وخذي منا الجواب
ان في ثورتنا فصل الخطاب
و عقدنا العزم ان تحيا الجزائر
فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
نحن من أبطالنا ندفع جندا
و على أشلائنا نصنع مجدا
و على أرواحنا نصعد خلدا
و على هاماتنا نرفع بندا
جبهة التحرير أعطيناك عهدا
و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
صرخة الأوطان من ساح الفدا
فاسمعوها واستجيبوا للندا
و اكتبوها بدماء الشهدا
و اقرأوها لبني الجيل غدا
قد مددنا لك يا مجد يدا
و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا
Поставио/ла:
SilentRebel83 У: 2012-11-06
SilentRebel83 У: 2012-11-06Contributors:
Eagles Hunter,
Enjovher
Eagles Hunter,
Enjovherкинески
Превод
阿尔及利亚国歌 - 誓言
我们在毁灭性风暴前发誓,
在那纯真浓浓血海前发誓,
在那明亮飞扬旗帜前发誓,
在那陡峭巍巍山岳前发誓,
发誓无论生死都要搞革命,
我们要让阿尔及利亚活下去!
来见证!来见证!来见证!
我们是为正义起义的军人们,
为了我们祖国的独立上战场,
我们若不说出来,会有谁知道?
我们便以火炮声作为那节奏,
便以枪械声作为我们的旋律,
我们要让阿尔及利亚活下去!
来见证!来见证!来见证!
法国啊,你们的大势已去矣;
我们将你们的章节写完毕。
法国啊,算账的日子已接近,
就准备好响应我们的反击,
我们革命不再是纸上谈兵,
我们要让阿尔及利亚活下去!
来见证!来见证!来见证!
我们要将勇士们都结集起来,
上战场,为国捐躯,缔造荣耀来。
我们的灵魂将上升,永世不朽,
我们要将旗帜高高扛在肩上,
我们在民族解放阵线前发誓
我们要让阿尔及利亚活下去!
来见证!来见证!来见证!
战场上祖国的哭喊真嘹亮,
你们听哪,祖国正在号召着!
让勇士的血记载这段历史,
让它千秋万代都传承下去!
光荣啊,我们已向你伸出手,
我们要让阿尔及利亚活下去!
来见证!来见证!来见证!
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
francisco.translate У: 2014-01-20
francisco.translate У: 2014-01-20Извор превода:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%93%E8%A8%80_(%E9%98%BF%E7%88%BE%E5%8F%8A%E5%…
✕
Преводи за "Algerian National ..."
кинески
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Translating | Traduzindo
Име: Francisco Santos
Master Translator
Допринос:
- 594 превода
- 11 транслитерација
- 135 песама
- захваљено 2850 пута
- решио/ла 44 захтева помогао/ла 24 корисника
- додао/ла 22 идиома
- објаснио/ла 5 идиома
- оставио/ла 272 коментара
- додао/ла 11 уметника
Језици:
- матерњи: португалски
- течно
- зеленортски креолски
- Galician
- Galician-Portuguese
- енглески
- француски
- португалски
- шпански
- почетник
- Asturian
- есперанто
- Occitan
- Papiamento
- каталонски
- холандски
- немачки
- италијански
- латински
- румунски