• Bulgarian Folk

    превод на руски

Објави
Font Size
бугарски
Оригинални текстови

Белите манастири

Продават се, мамо,
Бели манастири,
Белите манастири, мила мамо,
С черните калугерки.
 
Всеки се наема
В манастир да иде
Ала никой пари няма, мила мамо,
Манастир да купи.
 
А от где не е наело
Туй младо еврейче
Младото еврейче, мила мамо,
Жълтото търговче.
 
Що се е наело
Манастир да купи.
Белите манастири, мила мамо,
С черните калугерки.
 
То се е наело
Манастир да купи
Манастир да купи, мила мамо,
Чаршия да прави.
 
Калугерки плачат,
Манастир не дават
Манастир не дават, мила мамо,
Чаршия да стане.
 
руски
Превод

Белые монастыри

Продаются, мама,
Белые монастыри,
Белые монастыри, милая мама,
С черными монашками.
 
Каждый соглашается
Прийти в монастырь,
Но ни у кого нет денег, милая мама,
Чтобы купить монастырь.
 
Откуда не возьмись появился
Молодой еврей
Молодой еврей, милая мама,
Желтый торговец.
 
Соглашается
Монастырь купить.
Белые монастыри, милая мама,
С черными монашками.
 
Согласился
Монастырь купить
Монастырь купить, милая мама,
Рынок построить.
 
Монашки плачут,
Монастырь не дают
Монастырь не дают, милая мама,
Рынок чтобы был
 

Преводи за "Белите манастири ..."

руски
Коментари