✕
Белладонна
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
О, Белладонна,
Есть ли боль сильней!
Может я спятил, может
Спячу вместе с ней.
Письмо открыто. Лист
Брошен и смят.
Ты ушла оставив
Чая легкий аромат.
[Припев:]
Не звонишь, гонишь прочь.
Ненависти злая дочь.
Не звонишь, гонишь прочь.
Ненависти злая дочь.
Страстью пышешь, имя
Дала ты ей.
Пальцы как с ядом иглы
Проливных дождей.
С улыбкой, грациозно
Смотришь маня.
И хоть я сплю один, ты будешь
Помнить меня!
(Припев)х2
poetic
singable
| Хвала! ❤ thanked 5 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Евгений Виноградов
Поставио/ла:
vevvev У: 2019-01-25
vevvev У: 2019-01-25✕
Преводи за "Belladonna"
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу

