✕
персијски
Превод
Оригинал
حسادت
Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)
من هیچوقت در زندگیم نمیخواستم خودم رو به خاطر کسی تغییر بدهم...
علیرغم ضعف ها و نگرش هایم که همیشه مؤید آن بوده است...
... از اشتباهاتم و عشق های قبلیم همیشه درس عبرت گرفته بودم، اما با این حال هیچوقت به کسی این حجم از حسادت و غبطه را تجربه نکرده بودم....
و اما تا زمانی که تقدیر در مقابل من چهره فرشته وار تو را قرار داد....
و اینگونه بود که شروع شد وسواس و جنون های من برای برای به دست آوردن تو....
اما باز هم وقتی که فهمیدم تو پایبند ( به من ) نیستی، تو را از خودم دور نکردم و در عوض بیشتر به تو عشق ورزیدم
تا حد امکان نزدیک به تو قرار گرفتم
حواسم به تو بود و تا هر جایی که رفتی دنبالت آمدم.
کورس:
حسرت، آخر به خاطر حسادت و حسرت میمیرم
همواره با فکر کردن به چگونگی حالتی که او تو را نوازش میکند
و شب و روزم شده است تصور کردن اینکه او چند بار تو را لمس کرده.....
نمیتوانم دیگر تحمل کنم این همه حسادت را و با غبطه خوردن میمیرم
افسوس،
ای کاش من ماه در آسمان بودم....
و اینگونه شاید شاهد این همه وقت تلف کردنت(وقت گذراندنت) با او بودم
ای کاش زندگیم را با زندگی آن مرد عوض کنم؛
و آنقدر به تو عشق بورزم تا اینکه تو اسمش را فراموش کنی...
................
دیگر دارد در مقابل اصول من، اخلاق من و حیثیت من قرار میگیرد ....
داشتن احساساتی عاشقانه برای زنی بیگانه با من....
چه عذابی در انتظار من است تا من را به کشتن بدهد؟
تکرار کورس
دیگر نمیتوانم تحمل کنم این همه حسادت را
و قطعا با افسوس خوردن خواهم مرد.
آه که با افسوس خوردن خواهم مرد، با فکر کردن به حالت نوازش کردن تو توسط او و تو را از آن خود کردن.
نمیتوانم این همه حسادت را تحمل کنم،
با این همه افسوس خواهم مرد...
.....................................................
...«آه از این حسادت ها،حسادت های لعنتی»
همین ها به زندگی ام خاتمه میدهند.
...«آه از این حسادت ها،حسادت های لعنتی»
نمیدانم چه اتفاقی برای من رقم میزند این حسرت لعنتی....
چه پایانی در انتظار من خواهد بود
میدانم،
اگر تو را از آن خود نکنم.
در مقابل اصول زندگیم،اخلاقم قرار دارد دوست داشتن زنی بیگانه با من.
دیگر نمیتوانم اینگونه زندگی کنم
در این مهلکه....
اینگونه دیگر نمیتوانم زندگی کنم....
بهت میگم دیگر نمیتوانم
اینگونه دیگر نمیتوانم زندگی کنم...
دیگر نمیتوانم،دیگر نمیتوانم....
| Хвала! ❤ thanked 3 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Mohsen Savar У: 2022-11-26
Mohsen Savar У: 2022-11-26✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати