• Chelo

    превод на немачки

Објави
Font Size
немачки
Превод

Die Lampe

Wehe mir, wegen einer Liebe
Die ich verloren habe
Oh mein Gott, was soll ich tun?
 
Ich würde lieber sterben und nicht existieren
Und nicht existieren, wie eine verwelkte Blume
 
Traurig weinen meine müden Augenlider
Beim Blick auf die Lampe, die erloschen ist
Die leuchtete, meine Liebe, mit großem Mut
Als du noch ganz aufrichtig warst
 
Aber angesichts dessen, dass du so unfreundlich bist
Und mir gegenüber nur wohlwollend
Finden meine Pupillen keine Tränen mehr
Um meine Einsamkeit zu beweinen
 
Traurig weinen meine müden Augenlider
Beim Blick auf die Lampe, die erloschen ist
Die leuchtete, meine Liebe, mit großem Mut
Als du noch ganz aufrichtig warst
 
Aber angesichts dessen, dass du so unfreundlich bist
Und mir gegenüber nur wohlwollend
Finden meine Pupillen keine Tränen mehr
Um meine Einsamkeit zu beweinen
 
шпански
Оригинални текстови

La Lámpara

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Коментари