Taylor Swift

Closure - превод на шпански

Албум:
Evermore (2020)
Оригинални текстови
Превод

Closure

conclusión

Ha pasado mucho tiempo
y ver la forma de tu nombre
todavía derrama dolor.
No estuvo bien,
la forma en que todo acabó,
parece que ahora lo sabes.
 
Sí, me llegó tu carta,
sí, ya estoy mejor.
Dolió profundo conocerte, justo en el hueso.
Sí, me llegó tu carta,
sí, ya estoy mejor.
Sé que terminó, no necesito tu
conclusión, tu conclusión.
 
No me trates como una situación que se necesita manejar,
estoy bien con mi despecho,
y mis lágrimas, y mis cervezas y mis velas,
te puedo sentir, suavizándome.
 
Sí, me llegó tu carta,
sí, ya estoy mejor.
Dolió profundo conocerte, justo en el hueso.
Sí, me llegó tu carta,
sí, ya estoy mejor.
Sé que terminó, no necesito tu
conclusión, tu conclusión.
Tu conclusión, tu conclusión.
 
Sé que soy sólo una arruga en tu nueva vida,
el quedarse con amigos la plancharía tan bien.
Culpable, culpable, llegando del otro lado del mar
que, entre tú y yo, estás fuera,
pero es falso y tan innecesario.
 
Sí, me llegó tu carta,
sí, ya estoy mejor.
Dolió profundo conocerte, justo en el hueso.
Sí, me llegó tu carta,
sí, ya estoy mejor.
Sé que terminó, no necesito tu
conclusión, conclusión, tu conclusión.
Tu conclusión.
Лајкови1
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details

Una monedita, una monedita, pobabo: https://ko-fi.com/ponidecthulhu

Poni de CthulhuPoni de Cthulhu
постављено 11 Dec 2020 - 17:18

Корисник

пре

5 година 4 месеци
Коментари аутора:

this song is literally me right now

Пусти видео са титловима