Adam Lambert

Cuckoo - превод на турски

Албум:
Trespassing (2012)
Оригинални текстови
Превод

Cuckoo

Deli

Sanki aklımı kaçırıyorum
Kontrolü kaybediyormuşum gibi geliyor
...Kendime zarar verdiğimi söylüyorlar
Şimdi çılgın tren dönmeye hazır, oh
 
Sanki sikinde değilmiş gibi yürümeye devam et
Sesi açıp kısmaya hakkın var
Elektrik şoku yeterli gelmiyor
Çünkü bu gece şehri ele geçiriyoruz
Manyak gibi delirmek istiyorum
Çizgiyi aşmak istiyorum
Ve asla geriye bakmamak
Gevşiyoruz
Çıldırıyoruz ve deliriyoruz
Biz görünene kadar partiye devam
 
Menteşelerim sallanıyor
Delirdim harekete hazırım
Sadece eşyalarını topla ve
Çılgın tren dönmeye hazır, oh
 
Sanki sikinde değilmiş gibi yürümeye devam et
Sesi açıp kısmaya hakkın var
Elektrik şoku yeterli gelmiyor
Çünkü bu gece şehri ele geçiriyoruz
Manyak gibi delirmek istiyorum
Çizgiyi aşmak istiyorum
Ve asla geriye bakmamak
Gevşiyoruz
Çıldırıyoruz ve deliriyoruz
Biz görünene kadar partiye devam
 
Şu deli gömleğinden kurtulmalıyım, whoa
Şu deli gömleğinden kurtulmalıyım, whoa evet
 
Çizgiyi aş
Gevşiyoruz
Çıldırıyoruz ve deliriyoruz
Biz görünene kadar partiye devam
Biz görünene kadar partiye devam
Biz görünene kadar partiye devam
Лајкови 5
expand collapse Translation details
GizemliGlambert GizemliGlambert
постављено 2 Apr 2017 - 14:53
Guests thanked 5 times

Идиоми из "Cuckoo"