• Senidah

    превод на енглески

Објави
Font Size
српски
Оригинални текстови

Deca techna

[Uvod]
Ajde idi dalje me poteraj
od tog prokletog separeja
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja i alal vera
Ajde idi dalje me poteraj
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja, deca techna
 
[Strofa 1]
Votka čini se pitkija
K'o furija se naježim
Jeftin miris taj dobro znam
kao dah cigarete
Prilaziš mi, neon seva
Pripijena silueta
Valja nama pauza
 
[Refren]
Ajde idi dalje me poteraj
od tog prokletog separeja
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja i alal vera
Ajde idi dalje me poteraj
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja, deca techna
 
[Post-refren]
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Ti i ja, deca techna
 
[Strofa 2]
Loš je zrak, u klubu nismo sami
Godinama se već ljubimo u tami
Dobro znam samu sebe
i dobro znam tamo gde smo
sami ti i ja, noćas trezna sam
Valja nama pauza, valja nama pauza
 
[Strofa 3]
Votka čini se pitkija
K'o furija se naježim
Jeftin miris taj dobro znam
kao dah cigarete
Prilaziš mi, neon seva
Pripijena silueta
Valja nama pauza
 
[Refren]
Ajde idi dalje me poteraj
od tog prokletog separeja
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja i alal vera
Ajde idi dalje me poteraj
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja, deca techna
 
[Post-refren]
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Nije ovo naš klub
Ti i ja, deca techna
 
[Kraj]
Ajde idi dalje me poteraj
od tog prokletog separeja
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja i alal vera
Ajde idi dalje me poteraj
Dobro znaš šta je to što mi treba
Ti i ja, deca techna
 
енглески
Превод

Children of techno

[Intro]
Come on, chase me farther away
from that damned booth
You know very well what I need
You and I and "halal faith"1
Come on, chase me farther away
You know very well what I need
You and I, children of techno
 
[Verse 1]
Vodka seems more potable
I get chills like fury
I know that cheap smell very well
like a cigarette breath
You're approaching me, neon is flashing
A tipsy silhouette
We could use a break
 
[Chorus]
Come on, chase me farther away
from that damned booth
You know very well what I need
You and I and "halal faith"
Come on, chase me farther away
You know very well what I need
You and I, children of techno
 
[Post-chorus]
This is not our club
This is not our club
This is not our club
This is not our club
This is not our club
This is not our club
You and I, children of techno
 
[Verse 2]
The air is bad, we're not alone in the club
We've been kissing in the darkness for years already
I know myself very well
and I know very well there, where
you and I are alone, I'm sober tonight
We could use a break, we could use a break
 
[Verse 3]
Vodka seems more potable
I get chills like fury
I know that cheap smell very well
like a cigarette breath
You're approaching me, neon is flashing
A tipsy silhouette
We could use a break
 
[Chorus]
Come on, chase me farther away
from that damned booth
You know very well what I need
You and I and "halal faith"
Come on, chase me farther away
You know very well what I need
You and I, children of techno
 
[Post-chorus]
This is not our club
This is not our club
This is not our club
This is not our club
This is not our club
This is not our club
You and I, children of techno
 
[Outro]
Come on, chase me farther away
from that damned booth
You know very well what I need
You and I and "halal faith"
Come on, chase me farther away
You know very well what I need
You and I, children of techno
 
  • 1. a Serbian expression which roughly translates as "well done" or "bravo"

Преводи за "Deca techna"

енглески
Коментари