The source lyrics have been updated, revised and corrected. Please review your translation.
✕
Превод
دجنبر
إذا كنت يوما قد كتبت إسمَك بجانب إسمي في الحائط
ها قد عدت لكي أضع الورود في ظل شجرة سروٍ
إن لم يعد صوتك مرشدي حتى في فن الإستفزاز
في ماذا سيفيدني أن أتذكر من كنت
أو من هو ذا الذي وقعت يوما في حبه؟
إن لم يبقى هناك شئ للحديث عنه
إن لم يبقى هناك شئ غير الصمت
كيف يمكن أن يكون هذا مؤلما جدا
بدون خوف من ويل الذكريات
إن عدت و إستيقظت في صباح الأحد
إبقى معي هنا بجانبي
عندما يمر قطار ذكريات الماضي في المحطة
قد ينمو العشب و يغمر أقدامنا
من يهتم إن دفعنا حساب العشاء أو إحتفظنا بالفاتورة
إن سُحب الصمت مع فتات الخبز من المائدة
إن لم يبقى هناك شئ للحديث عنه
إن لم يبقى هناك شئ غير الصمت
كيف يمكن أن يكون هذا مؤلما جدا
بدون خوف من ويل الذكريات
إن عادت في صباح الأحد
إبقى معي هنا بجانبي
في ماذا سيفيد أن ننظر لبعضنا
إن كان الشهر دجنبر** (إن وصلنا لآخر قصتنا)
في ماذا سيفيد أن نقلب أصابعنا***
إن لم تعد هنا لتكذب علي؟
لماذا سأهتم إن هطل المطر
لماذا سأهتم إن إبتلت ثيابي
إن كنا تحت المظل
و لم تمسك ذراعي؟
من يهتم لأمر من تكون
إن كان لا أحد يجيب؟
في ماذا سفيد أن أبقى مستيقظة
إن كنت تعود متخفيا عن الأنظار
في ماذا سيفيد الصمت
إن كنا دائما صرحاء
إن كنا دائما نستمع لبعضنا البعض
عندما لا يكون هناك حل؟
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
MJ-Q8 | 2 године 4 месеци |
Поставио/ла: ikarou У: 2021-12-25
Added in reply to request by MJ-Q8
Коментари аутора:
Here I come back to translate this song in my birthday (celebrating birthday with Jesus lol) so Merry Christmas to everyone 😄😄
*Cipress: شجر السرو، وردت في الأغنية كونها ترمز إلى الموت، و لهذا فإنها تتواجد غالبا في المقابر
عنوان الأغنية "دجنبر"** او كانون الأول... يعرف بكونه الشهر الأكثر برودة، في إشارة إلى برودة العاطفة بين الشخصيتين في القصة و إلى نهاية قصتهم الغرامية
Cruzar los dedos/cross fingers/تقليب الأصابع : عادة عند الأطفال عندما يريد طفل أن يكذب بخصوص شئ ما، يضع يده خلفه و يقوم بقلب الأصبع الأوسط مع السبابة
Translation open for proofreading, I'm not fluent in Spanish, so I know there are maybe some lines not translated accurately , any help is warmly welcomed
(translated with the help of English translation)
✕
Collections with "Diciembre"
1. | La Oreja De Van Gogh - El Planeta Imaginario (2016) [Tracklist] |
2. | Top 2016 |
Идиоми из "Diciembre"
1. | Cruzar los dedos |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
О преводиоцу
Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we believe it Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we can see it 🤩🤩🤩
Име: Mr. İ-Key
Супер члан 🇲🇦 Moorish Embassy 🇲🇦
Допринос:138 превода, 7 transliterations, 125 songs, захваљено 2286 пута, решио/ла 107 захтева помогао/ла 62 корисника, 7 transcription requests fulfilled, оставио/ла 138 коментара, додао/ла 3 напомена
Домаћа страница: http://language-hacker.blogspot.com/?ref=lt
Језици: матерњи арапски, advanced енглески, француски
For support : https://ko-fi.com/ikarou
Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊
You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.
Thank you for reading ^^
Ikarou - Language Hacker Blog