• Bijelo Dugme

    превод на енглески

Објави
Font Size
енглески
Превод
1234#56

Saint George's Day

Springtime's landing on my shoulder
Green lily of the valley
Green lily of the valley
To everyone except me.
 
Roads are winding but here I stay.
There is no morning star,
There is no morning star,
My fellow traveller.
 
Hey, for my beloved one
Lilies of the valley scenting,
Lilies of the valley scenting,
For me never again.
 
Here's the dawn, here's the dawn
For the Lord to pray,
Here's the dawn, here's the dawn
Of Saint George's Day,
And I'm not with the one I love.
 
Let her name be mentioned
On every other day,
On every other day,
Not on Saint George's Day.
 
бошњачки
Оригинални текстови

Đurđevdan

Кликните да видите оригиналне текстове (бошњачки)

Преводи за "Đurđevdan"

грчки #1, #2
енглески #1, #2, #3, #4, #5, #6
италијански #1, #2
немачки #1, #2
пољски #1, #2
румунски #1, #2, #3
руски #1, #2
словеначки #1, #2
турски #1, #2
француски #1, #2
Коментари