LT → француски, шпански, енглески → Les Misérables (Musical) → Empty Chairs at Empty Tables → немачки
✕
немачки
Превод
Оригинал
Dunkles Schweigen An Den Tischen
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Dieser Schmerz kennt keinen Namen
Niemand bringt sie wieder her
Dunkles Schweigen an den Tischen
Meine Freunde sind nicht mehr
Hier erhob sich ihre Flamme
Hier ergriff sie Mann für Mann
Hier besangen sie die Zukunft
Doch die Zukunft brach nicht an
Von dem Tisch dort tief im Winkel
Schauten sie die neue Welt
Und ihr Lied stieg hoch zum Himmel
Ich vernehm' sie noch
Denn jedes Wort hat sie geeint
Zum Abendmahl der Freundschaft
Für den Barrikadentod als Held
Meine Freunde, seid mir gnädig
Ich vermisse euch so sehr
Dieser Schmerz kennt keinen Namen
Niemand bringt euch wieder her
An den Fenstern starr'n Gespenster
Werfen Schatten in den Raum
Dunkles Schweigen an den Tischen
Keiner teilt mit mir den Traum
Meine Freunde, fragt mich niemals
Ob sich solch ein Opfer lohnt
Dunkles Schweigen an den Tischen
Weil kein Freund die Nacht bewohnt
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла:
QuothTheRavenclaw У: 2015-01-31
QuothTheRavenclaw У: 2015-01-31Извор превода:
http://www.geocities.ws/agategs/soundtracks/lesmis-de2.html#dunkles
енглески
Оригинални текстови
Empty Chairs at Empty Tables
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Преводи за "Empty Chairs at ..."
немачки
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Where did my mind wander off to now?
Име: Mara
Master Overthinker

Допринос:
- 937 превода
- 185 песама
- 7 collections
- захваљено 2960 пута
- решио/ла 196 захтева помогао/ла 79 корисника
- транскрибовао 3 песама
- додао/ла 10 идиома
- објаснио/ла 18 идиома
- оставио/ла 137 коментара
- додао/ла 30 уметника
Језици:
- матерњи: енглески
- почетник
- француски
- италијански
- Papiamento
- шпански