✕
Албум:
Myriam Hernández (1988)
Оригинални текстови
Превод
Eres
Ești
Aș vrea să-ți spun o mie de lucruri.
Și vreau să ți-o zic, cântând:
Ești diferit și îmi place de tine...
Ești fericit și îmi place de tine...
Ești... Totul pentru mine!
Aș vrea să-ți spun "te iubesc",
Și vreau să ți-o zic, cântând:
Ești unic și îmi place de tine...
Ești atât de blând și îmi place de tine...
Ești totul pentru mine!
[Refren:]
Ești perechea mea perfectă,
Ești lumina viselor mele,
Ești lumea mea mică...
Ești totul pentru mine!
Ești ca orizontul,
Ești ca nostalgia,
Ești melancolia mea...
Ești totul pentru mine!
Aș vrea să-ți spun o mie de lucruri.
Și vreau să ți-o zic, cântând:
Ești un nebun și îmi place de tine...
Ești atât de deștept și îmi place de tine...
Ești... Totul pentru mine!
Aș vrea să-ți spun "te iubesc",
Și vreau să ți-o zic, cântând:
Ești soarele zilelor mele...
Ești bucuria mea dulce...
Ești totul pentru mine!
[Refren:]
Ești perechea mea perfectă,
Ești lumina viselor mele,
Ești lumea mea mică...
Ești totul pentru mine!
Ești ca orizontul,
Ești ca nostalgia,
Ești melancolia mea...
Ești totul pentru mine!
Ești... Ești...
Ești lumea mea mică...
Ești totul pentru mine!
Ești... Ești...
Ești melancolia mea...
Ești totul pentru mine!
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
✕







Carmen Odorica Delicoti



Коментари 1
Lyrics have been updated. Please review your translation