Taylor Swift

Glitch - превод на турски

Албум:
Midnights - 3am Edition (2022)
Оригинални текстови
Превод

Glitch

Hata

(Kıta 1)
Arkadaş kalmamız gerekirdi yalnızca
Bana yakın bir yerde yaşamıyorsun
Ama bir hafta sonu seni ziyaret ederim belki
Haleti ruhiyeme ve içinde bulunduğum duruma
Ve içimde bulunan hislere bağlı olarak
 
(Nakarat)
Bir hata olmalı burada, ah evet,
Beş saniye sonra, kendimi sana bağlanmış buluyorum
Adeta bir ilmekle bağlanmışım gibi, evet
Ve pişman bile değilim bundan, geceler öyle yıldızlı ki,
Kanlı ay ışıldıyor
Gerçek olamaz bu
Bir hata olmalı sistemde, evet
 
(Kıta 2)
Seni atlatmam gerekirdi oysa
Şanlı oluşların olduğu hallerin peşindeyken
Başka birinin bahçesinde
Ama aşkımızın sönmesinin üzerinden
2190 gün geçti.
Aşkımız sönüyor
Sistem çöküyor
Sistem çöküyor
 
(Nakarat)
Bir hata olmalı burada, ah evet,
Beş saniye sonra, kendimi sana bağlanmış buluyorum
Adeta bir ilmekle bağlanmışım gibi, evet
Ve pişman bile değilim bundan, geceler öyle yıldızlı ki,
Kanlı ay ışıldıyor
Gerçek olamaz bu
Bir hata olmalı sistemde, evet
 
(Geçiş)
Kısa bir kesinti, ufak bir arıza
Özveri nedir bilmeyen erkeklere geri dönebilirdim
Hiç şansımız yok sanırdım
Ama flört budur, öyleyse dans edelim
 
(Nakarat)
Bir hata olmalı burada, ah evet,
Beş saniye sonra, kendimi sana bağlanmış buluyorum
Adeta bir ilmekle bağlanmışım gibi, evet
Ve pişman bile değilim bundan, geceler öyle yıldızlı ki,
Kanlı ay ışıldıyor
Gerçek olamaz bu
Bir hata olmalı sistemde, evet
Лајкови1
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
taylorfanlariceviriyapmasintaylorfanlariceviriyapmasin
постављено 23 Oct 2022 - 11:34

Корисник

пре

2 године 8 months