Morrissey

Interlude - превод на турски

Такође изводи:
Албум:
Interlude - Single (1994)
Оригинални текстови
енглески
Превод
турски

Interlude

Perde Arası

Zaman bir rüya gibi
Ve şimdi, bir süreliğine, benimsin
Rüyaya sımsıkı sarılalım
Tadı şarap gibi ve ışıltısı var
 
Kim bilir (Kim bilir)
Eğer gerçekse
Ya da ikimizin de hayalini kurduğu bir şey
Şimdi bir perde arası gibi görünen şey
Aşkın başlangıcı olabilir
 
Seni sevmek
Garip bir dünya
Kalbimin kaldırabileceğinden çok daha fazlası
Seni sevmek
Tüm dünyayı değiştirir
Seni severken yaşlanamazdım
Hayır, kimse bilmiyor
Aşk ne zaman bitecek
O zamana kadar, tatlı dostum...
Zaman bir rüya gibi
Ve şimdi, bir süreliğine, benimsin
Rüyaya sımsıkı sarılalım
Tadı şarap gibi ve ışıltısı var
 
Kim bilir (Kim bilir)
Eğer gerçekse
Ya da ikimizin de hayalini kurduğu bir şey
Şimdi bir perde arası gibi görünen şey
Aşkın başlangıcı olabilir
Şimdi bir perde arası gibi görünen şey
Aşkın başlangıcı olabilir
Şimdi bir perde arası gibi görünen şey
Aşkın başlangıcı olabilir
 
expand collapse Translation details
alarasare alarasare
submitted on 30 Aug 2022 - 20:00

Корисник

пре

3 године 6 months
Guests thanked 1 time
Додато због захтева BukarBukar
Give a shoutout to alarasare