✕
Потребна провера
персијски
Оригинални текстови
معشوق
تو نه بارونی، نه شنباد
تو نه مرهمی، نه فریاد
تو نه خستهای، نه همپا
تو نه از غیری، نه از ما
تو نه بیرون، نه درونی
تو نه ارزون، نه گرونی
تو نه خاکی؛ پوشش گنج
نه یه مهره روی شطرنج
تو فقط هستی که باشی
تو نه مرگی، نه تلاشی
تو فقط هستی که باشی
تو نه مرگی، نه تلاشی
نمیتونم، نمیتونم
تو رو همصدا بدونم
تو یه روز سبزی، یه روز زرد
یه روز همدردی، یه روز درد
اگه اشتباه میخونم
بگو راست بگو بدونم
تو کدوم رنگی، کدوم بو؟
اگه سکهای، کدوم رو؟
که نه ظلمت، نه فروغی
نه رکودی، نه بلوغی
نکنه حرفای خامم
خاطر عزیزو آزرد؟
نکنه اسم حقیرم
تو کتابای تو خط خورد؟
نکنه حرفای خامم
خاطر عزیزو آزرد؟
نکنه اسم حقیرم
تو کتابای تو خط خورد؟
Поставио/ла:
Desert Dancer У: 2010-07-13
енглески
Превод#1#2
Beloved
You are neither rain, nor sandstorm
You are neither cure, nor crying out
You are neither weary, nor [my] companion
You are neither with others, nor with us
You are neither outside, nor inside
You are neither cheap, nor expensive
You are neither earth; covering treasures
Nor a chess piece, on the chess board
You just live to exist
You are neither death, nor struggle
You just live to exist
You are neither death, nor struggle
I can't, I can't,
consider you harmonious
One day you are green, the other day, yellow
One day you are consolation, the other day, the pain itself
If what I am singing is wrong
Tell me, honestly, so that I know
Which color are you, which scent,
If you are a coin, which side?
That you are neither darkness, nor light
Neither stagnation, nor growth
Did my nonsense,
Hurt your highness's feelings?
Was my unworthy name,
Crossed off in your books?
Did my nonsense,
Hurt your highness's feelings?
Was my unworthy name,
Crossed off in your books?
| Хвала! ❤ thanked 5 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Donna D_DesertDancer | 6 months 5 дана |
| art_mhz2003 | 5 година 1 месец |
Guests thanked 3 times
Поставио/ла:
Stormy Night У: 2021-01-23
Stormy Night У: 2021-01-23Коментари аутора:
I just love the sarcastic tone of the poem, and on top of that is how Googoosh conveys it, as always. Not only she sings like that, but is able to act, like the most professional actor there is, at the same time. Even when you're just hearing her, you can basically picture her facial expressions in your mind. Her ability to perform like this is just beyond me, so unique.
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Razq
LT
Miley_Lovato
mikistli
Lyrics by: Zoyā Zākāriān
Composed by: Mārtik
Arranged by: Eric Arconte
ترانه: زویا زاکاریان
آهنگ: مارتیک
تنظیم: اریک آرکانت