✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Mi Smo Vojska Allahova
Mi smo vojska Allahova
Za Islam se borimo
Dati život za slobodu
Nikog se ne bojimo
Borimo se sve do zadnjeg
Smrti se ne bojimo
Ako treba život dati
Za šehadet poginuti
Smrti se ne bojimo
Kada krenimo u borbu
Tevekkulom se branimo
Svud tekbire mi učimo
Od njeg pomoć tražimo
Poginuti čista srca
Bez grijeha jednoga
To je želja mudžahida
Vojnika Allahova
Volimo te, Bosno naša
Domovina jedina
Mi ćemo te obraniti
Od dušmana tvojega
Mi svog rabba volimo
Od njega snagu molimo
Krenimo na dušmane
Uzviknimo, Allahu ekber
Поставио/ла: Artukî У: 2020-04-23
Последњи пут уредио/ла Mohamed Zaki у 2024-06-05
Превод
We’re the army of Allah
We’re the army of Allah
We fight for Islam
To give our life for freedom
We fear no one
We fight to the last man standing
We don’t fear death
If we have to give our lives
To die for martyrdom
We don’t fear death
To die with a pure heart
Without a single sin
That’s the wish of a mujahideen
The soldier of Allah
We love you, our Bosnia
The only homeland
We will defend you
From your enemy
We love our Rabb 3
We pray to Him for strenght
Let’s attack the enemy
Let’s shout, “Allahu ekber!” 4
Хвала! ❤ thanked 50 times |
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
timewire0 | 7 months 1 недеља |
plortus | 1 година 1 месец |
art_mhz2003 | 1 година 1 месец |
786adz09 | 1 година 12 months |
Guests thanked 46 times
Поставио/ла: Balkantürk У: 2020-08-16
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Ne preziri slabo mladunče, ono može postati brutalni tigar
Улога: Гуру
Допринос:1833 превода, 25 transliterations, 294 песама, захваљено 4471 пут, решио/ла 882 захтева помогао/ла 299 корисника, 139 transcription requests fulfilled, додао/ла 3 идиома, explained 9 idioms, оставио/ла 1984 коментара, додао/ла 8 напомена
Језици: матерњи бошњачки, турски, течно енглески, руски, шпански, advanced азерски, мађарски, пољски, intermediate бугарски, казашки, македонски, монголски, словачки, украјински, beginner грузијски, киргиски, румунски
Some of these are Arabic words and that’s how they’re used in Bosnia, so translating them to English didn’t make much sense. Some of them (“tevekkul”) are too broad to translate into a single word
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!