Pinchus
Pinchus
Популарне песмеПреводи
31 августа (31 avgusta)
Apple of my Eye кинески
руски
+1
B and C sat on the pipe (riddle) немачки
Bog или Год? (Bog ili God?)
Cats in the hats бошњачки
кинески
+19
Homo Ludens
I am бошњачки
кинески
+7
Skyfault (пародия на Skyfall) (Skyfault (Skyfall parody))
Two Bees српски
шпански #1
+32
Аква-лавкА (Akva-lavkA)
Апокалипсис математика (Apokalipsis matematika)
Барсучья мудрость (Barsuch'ya mudrost')
Белый шоколад (Belyy shokolad) енглески
Бу́хает пушка, а человек буха́ет (Bukhayet pushka, a chelovek bukhayet)
Ветер дует... (Veter duet...)
В моей крови нацификат (Vo mne kipit natsifikat)
Волк, козел и капуста (Volk, kozel i kapusta)
В оранжевых трусах (пародия) (V oranzhevykh trusakh (parody))
Вот дом, вот улица, квадрат... (Vot dom, vot ulitsa, kvadrat...)
Вот облако плывет - что твой корабль (Vot oblako plyvet - chto tvoy korablʹ) кинески
В перевернутом мире моих представлений... (V perevernutom mire moih predstavleniy...)
Впечатления из г. Килия (Vpechatleniya iz g. Kiliya)
Вчера была среда (Vchera byla sreda)
Вы слетались в заброшенный Фатерленд... (Vy sletalisʹ v zabroshennyy Faterlend...)
В этой ветви потерян ветер... (V etoi vetvi poteryan veter...)
Глазное яблочко (Glaznoye yablochko)
Глупы ли были динозавры? (Glupy li byli dinozavry?)
Год Мыши (God Myshi)
Грушеяблоки (Grusheyabloki)енглески #1
кинески
+1
Двадцатидвухпалые лапы акации летних вакаций (Dvadtsatidvukhpalyye lapy akatsii letnikh vakatsiy)
Детям Медеи (Detyam Medei)
Думать больно (Dumatʹ bolʹno)
Есть ли у жабы жабры? (Yestʹ li u zhaby zhabry?)
Жасмин (Zhasmin)
Звериная пьянка (построчный палиндром) (Zverinaya p'yanka (postrochnyi palindrome))
Зрачок меняет прицел, калибр (Zrachok menyaet pritsel, kalibr.)
И будет ночь, и будет утро енглески
кинески
+2
Из Басё (Iz Basyo)
Из женских бород и кошачьих шагов (Iz zhenskikh borod i koshachʹikh shagov)
И кто я после этого? (пародия) (I kto ya posle etogo? (parody))
...или просто я вспомнил... (...ili prosto ya vspomnil...)енглески #1
Иноки-конИ (Inoki-konI)
Китайская роза (Kitaiskaya roza)
Когда край одежды попал в жернова
Лабиринт (по мотивам песни Lana Del Rey "Young and beautiful") (Labirint (based on Lana Del Rey song "Young and beautiful"))
Ландыш (Landysh)
Лаокоон (Laokoon)
Литера Тура (Litera Tura)енглески #1
+1
Мадонна с белым котом (Madonna s belym kotom)
"Мёд ведь", сказал медведь... ("Myod vedʹ", skazal medvedʹ...) енглески
украјински
Медвежья болезнь (Medvezh'ya bolezn')
Мимикрия (Mimikriya)
Надкушено, перегружено... (Nadkusheno, peregruzheno...)
Нас юность вынесла волной... (Nas yunost' vynesla volnoi...)енглески #1
Небо - молочная пена (Nebo - molochnaya pena)
Ода оде Сталину (Oda ode Stalinu) украјински
О, ледяная Леда дивных зим (O, ledyanaya Leda divnykh zim)
Она (Ona)
О, океан незримой глубины (O, okean nezrimoy glubiny)
О переселении душ (O pereselenii dush) кинески
Отдай нам все это (пародия) (Otdai nam vse eto (parody))
Отцовское назидание (Ottsovskoe nazidanie) чешки
украјински
О, эти люди, эта речь (O, eti lyudi, eta rechʹ) енглески
Памятник Гераклу (Pamyatnik Geraklu)
Перед рассветом (Pered rassvetom)
Перечитывая Тору енглески
Победа (пародия) (Pobeda (parody)) немачки
Покуда ум жует свой бубль-гум (Pokuda um zhuyet svoy bublʹ-gum) енглески
Политик задает вопрос енглески
Полный контакт (Polnyy kontakt)
Поэт, видать, умеет строить шлюзы (Poet, vidat', umeet stroit' shlyuzy) енглески
Приморский район (Primorskiy rayon)
Пусть жизнь летит в тартарары (Pust' zhizn' letit v tartarary)
Райад (Raiad)
Рваный отзвук... (Rvanyi otzvuk...)енглески #1
чешки
+3
Русский мой, сплавленный из... (Russkiy moy, splavlennyy iz...)
СВО (SVO)енглески #1
кинески
+3
Сеттер (Setter)
Синий бык Дон Мануэль (Siniy byk Don Manuelʹ)
Слепень (Slepen')
Сторож тумана (Storozh tumana) енглески
чешки
+4
Твои жесты тихи и сухи стихи (Tvoi zhesty tikhi i sukhi stikhi)
Тренируйся на кошках (Treniruysya na koshkakh)
Ты говоришь: Я только проводник (Ty govorishʹ: Ya tolʹko provodnik)
Ты й я (Ty i ya)
Фантазия на тему из Антонио Мачадо (Fantaziya na temu iz Antonio Machado)
Эти двое старых и мудрых открыли рот (Eti dvoye starykh i mudrykh otkryli rot)
Я вижу твое нежное лицо (Ya vizhu tvoye nezhnoye litso)
Язык обитает за линией фронта (Yazyk obitayet za liniyey fronta)
Я не умру от истощенья (Ya ne umru ot istoschenya)
Коментари
PinchusPinchus
   Недеља, 23/06/2019 - 23:23

Добавил 4 новых (старых) стишка.

sandringsandring    Понедељак, 24/06/2019 - 16:23

Хорошая, современная поэзия. :)

PinchusPinchus
   Понедељак, 24/06/2019 - 16:49

Надя, спасибо огромное!

PinchusPinchus
   Петак, 20/09/2019 - 23:49

Надя, извините, что-то я попытался туда-сюда, и не понял: как можно свой стишок удалить?
Спасибо!

BlackSea4everBlackSea4ever    Петак, 20/09/2019 - 23:55

You can only delete translations. I believe editor or mod only can delete something.
You can do what Sol does - remove content. And they would delete it at some point.

PinchusPinchus
   Петак, 20/09/2019 - 23:58

Спасибо, Диана, понял. А я-то удивлялся, почему St.Sol так странно "удалился".

PinchusPinchus
   Субота, 21/09/2019 - 01:33

Я тоже! Но еще побуду поросенком, если Вы не против.