Flopsi
Понедељак, 07/01/2019 - 17:17
Cleaning is incredibly fun - yeah, you cleanliness fanatic come over to my house...
Überall wird fein geschafft - Everything will be tidied up
Hmm, no "schaffen" means "working" not "tidying up".
Ich mache sauber, ich mach das rein
"Sauber" and "rein" both mean clean.
Yes, you're right, but there's a thin line. Ariel says in its commercials "nicht nur sauber sondern rein" meaning: not even clean on the surface like "sauber" but clean like "rein". Looks like I'm not good to explain stuff.
Nemo Thatch
mikistli
dionysius
domuro 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.
Evander