✕
Потребна провера
украјински
Оригинални текстови
Серце
Світ давно не змінюється, правда твоя.
Ти бачиш нині те, що бачу і я.
Я чую нині те, що ти шепотів.
Торкатися життя, немов жіночих животів.
Не треба, моє сонце, печалі й каяття.
І навіть як зупиниться моє серцебиття –
нічого не зміниться, нічого не мине:
у тебе є два серця – віддай мені одне.
А ось вам історія про двох диваків,
про ніжність і довіру, про безсилля кулаків,
про жорстокість юрби, про свободу і закон,
про те, що любов не знає жодних перепон.
Ця жінка, що не знала ні тривоги, ні вини.
Цілий світ працював, щоби зустрілися вони.
Невідомо хто шукав і невідомо кого.
Вона випила снодійне і побачила його.
Любий мій, за нами плачуть ліси,
а я їх голоси заплету до коси
і всі ті, хто за нами прийшов.
на цю апокаліпсу, на фаєр-шоу.
І хай вони далі полюють на нас.
Але небо складається з довгих терас.
і світло поміж пітьми.
І є серце б‘ється, доки разом ми.
Поставио/ла:
Anadavi У: 2023-10-20
Anadavi У: 2023-10-20енглески
Превод
Heart
World hasn't changed for a long time, truth from you.
You see now this, that I see too.
I hear now this, that you whispered.
To touch life, like woman's belly.
It shouldn't, my sun, sorrows and regrets.
And even when my heartbeat stops –
nothing would change, nothing would pass:
there are two hearts in you – give me one.
And here you have a story about two weirdos,
about tenderness and trust, about the powerlessness of fists,
about ferocity of the crowd, about freedom and law,
about this, that love knows no obstacles.
This woman, that knew no worries, nor guilt.
The whole world worked, so they could meet.
No one know who searched and no one know whom.
She drank sleeping pill and she saw him.
My dear, for us cry the forests,
and I their voices would braid in my hairs
and all these, who have come after us.
to this apocalypse, to the fire-show.
And let them continue to hunt us
But the sky is formed from long terraces.
and light between darkness.
And there is beating heart, while we are together
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла:
HOROSHO У: 2023-11-25
HOROSHO У: 2023-11-25✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Наливаймо, браття, поки ще є сили!
Експерт Молодя Володя

Допринос:
- 278 превода
- 122 песама
- захваљено 796 пута
- решио/ла 22 захтева помогао/ла 13 корисника
- испунио/ла 5 захтева за транскрипцију
- додао/ла 3 идиома
- објаснио/ла 5 идиома
- оставио/ла 55 коментара
- додао/ла 21 уметник
Језици:
- матерњи: бугарски
- течно: енглески
- advanced: руски
- intermediate
- чешки
- украјински
- почетник
- бошњачки
- хрватски
- српски
- пољски