✕
Потребна провера
хебрејски
Оригинални текстови
שיר הנודד
מי יתנני עוף
צפור כנף קטנה
בנדודי אינסוף
נפשי מה מתענה.
מי יתנני עוף
צפור כנף קטנה
אשר בקן הטוב
תנוח שאננה.
אהה, כעוף נדוד
אנוד אני גם כן
אך עת איעף מאוד
לנוח אין לי קן.
Поставио/ла:
SaintMark У: 2018-09-27
SaintMark У: 2018-09-27Contributors:
Mohamed Zaki,
LT
Mohamed Zaki,
LTSubtitles created by
David Ephraim on Субота, 22/03/2025 - 16:03
David Ephraim on Субота, 22/03/2025 - 16:03Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
енглески
Превод
Song of the Wanderer
Who shall give me flight
A little winged bird
In endless wanderings
My soul suffers through.
Who shall give me flight
A little winged bird
That in the good nest
Shall rest in tranquility.
Ahh, as a migrating bird
So shall I migrate
But when I get so very tired
I have no nest to rest in.
| Хвала! ❤ thanked 3 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Thomas222 У: 2019-03-04
Thomas222 У: 2019-03-04Додато због захтева
Zarina01
Zarina01 Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Translator and Editor
Име: Thomas
Улога: Уредник



Допринос:
- 2590 превода
- 2203 транслитерација
- 2421 песама
- 2 цоллецтионс
- захваљено 24866 пута
- решио/ла 2939 захтева помогао/ла 615 корисника
- испунио/ла 946 захтева за транскрипцију
- додао/ла 90 идиома
- објаснио/ла 121 идиом
- оставио/ла 1587 коментара
- додао/ла 28 напомена
- додао/ла 172 уметника
Језици:
- матерњи: хебрејски
- течно: енглески