✕
Потребна провера
English (Scots)
Оригинални текстови
Twa Corbies
As I was walking all alane
I spied twa corbies making mane
The tane unto the t'other did say-o
Where shall we gang and dine today-o?
Where shall we gang and dine today-o?
Down behind yon auld fail dyke
I wot there lies a new slain knight
Nobody kens that he lies there-o
But his hawk and his hound and his lady fair-o
But his hawk and his hound and his lady fair-o
His hound is to the hunting gang
His hawk to fetch the moore fowl hame
His lady's ta'en another mate-o
Say, we may mak our dinner sweet-o
Say, we may mak our dinner sweet-o
You light upon his white house bane
And I'll pick out his bonny blue eye'n
With many a lock of his yellow hair-o
We'll thick our nest where it grow's bare-o
We'll thick our nest where it grow's bare-o
Many a one for him maks mane
But none shall ken where he has gang
Or his white bones when they are bare-o
The wind shall blow forevermare-o
The wind shall blow forevermare-o
As I was walking all alane
I spied twa corbies making mane
The tane unto the t'other did say-o
Where shall we gang and dine today-o?
Where shall we gang and dine today-o?
Поставио/ла:
Theqila У: 2021-01-26
Theqila У: 2021-01-26руски
Превод
Два Воронов
Пока я шёл в одиночку
Я заметил, два ворона стонали
Один сказал другому-эй
Куда пойдём и поужинаем сегодня-эй?
Куда пойдём и поужинаем сегодня-эй?
За этой старой стеной территории
Знаю, что рыцарь, которого недавно убили, лежит там
И никто не знает, что он лежит там-эй
Кроме его ястреба и собаки и очаровательной леди-эй
Кроме его ястреба и собаки и очаровательной леди-эй
Его собака пошла на охоту
Его ястреб приносит диких птиц домой
Его Госпожа нашла себе другого мужчину-эй
Таким образом, можем спокойно поужинать-эй
Таким образом, можем спокойно поужинать-эй
Ты приземлишься на его ключицу
И я выцарапаю его прекрасные глаза
И еще целый локон его золотых волос-эй
Построим наше гнездо, когда оно будет в поле зрения-эй
Построим наше гнездо, когда оно будет в поле зрения-эй
Многие плачут за него
Но никто не должен знать, куда он пошел
Или его белые кости, когда они в поле зрения-эй
Ветер будет дуть на веки вечные-эй
Ветер будет дуть на веки вечные-эй
Пока я шёл в одиночку
Я заметил, два ворона стонали
Один сказал другому-эй
Куда пойдём и поужинаем сегодня-эй?
Куда пойдём и поужинаем сегодня-эй?
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| halcyonxo | 4 године 9 months |
Поставио/ла:
Theqila У: 2021-01-26
Theqila У: 2021-01-26✕
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Ярость угасает, но разум — вечен.
Име: Haky
Улога: Гуру











Допринос:
- 2445 превода
- 34 транслитерација
- 538 песама
- 32 цоллецтионс
- захваљено 11569 пута
- решио/ла 381 захтев помогао/ла 181 кориснику
- испунио/ла 26 захтева за транскрипцију
- додао/ла 467 идиома
- објаснио/ла 622 идиома
- оставио/ла 2863 коментара
- додао/ла 433 напомена
- додао/ла 121 уметник
Језици:
- матерњи
- енглески
- турски
- украјински
- течно
- француски
- руски
- шпански
- advanced
- белоруски
- бугарски
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
You can buy me a coffee here, if you like:
https://buymeacoffee.com/theqila ☕