• Petros Iakovidis

    превод на турски

Објави
Font Size
грчки
Оригинални текстови

Βάλε

Μελαγχολικά τα βράδια
Δεν περνάνε τα σημάδια
Έφυγες και σε θυμίζουνε
Μελαγχολικές οι σκέψεις
Πες μου πού να βρω τις λέξεις
Πίσω για να σε γυρίσουνε
 
Βάλε, πίνω στην υγειά της
Για τον έρωτά της βάσανο μεγάλο
Βάλε, λιώνω στ' άγγιγμά της
Και για τα φιλιά της θέλω να πεθάνω
 
Μελαγχολική μου αγάπη
Στα δυο μάτια σου τον χάρτη
Βρήκα του παράδεισου στεριά
Μελαγχολικό μωρό μου
Αν δεν σ' έχω στο πλευρό μου
Η χαρά μου φεύγει μακριά
 
Βάλε, πίνω στην υγειά της
Για τον έρωτά της βάσανο μεγάλο
Βάλε, λιώνω στ' άγγιγμά της
Και για τα φιλιά της θέλω να πεθάνω
Μελαγχολικά τα βράδια
 
турски
Превод

Doldur

Hüzünlü geceleri, işaretleri geçmiyor (kabul bağlanmaz)
Sen gittin ve onlar seni hatırlatırır
Hüzünlü düşünceleri, kelimeleri nereden bulmam gerektiğini söyle seni geri almak için
 
Doldur, ona içiyorum
Onun aşkı için
Büyük dertim
Doldur, bana dokunca eriyorum
ve öpücükleri için ölmek istiyorum
 
Hüzünlü aşkım benim
Iki gözlerinde haritayı
cennetin karasını buldum
Hüzünlü bebeğim benim
Eğer yanımda olmazsan
mutluluğum uzaklara gider
 
Doldur, ona içiyorum
Onun aşkı için
Büyük dertim
Doldur, bana dokunca eriyorum
ve öpücükleri için ölmek istiyorum
 
Коментари
sora14sora14    Субота, 10/06/2017 - 17:13

Source lyrics have been updated. You may want to review your translation.