✕
португалски
Превод
Оригинал
Asas
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Verso 1
A luz do sol vem se rastejando
Iluminar nossa pele
Observamos o dia se ir
Histórias de tudo que fizemos
Isso me fez pensar em você
Isso me fez pensar em você
Sob um trilhão de estrelas
Dançamos sobre os carros
Tiramos fotos do cenário
Tão distante de onde estamos
Isso me fez pensar em você
Isso me fez pensar em você
Refrão
Luzes se apagam
No momento em que estamos perdidos e descobri
Que só quero estar ao seu lado
Se essas asas pudessem voar
Malditas essas paredes
No momento tem três metros de altura
E como você me disse depois de tudo
Nós lembraríamos dessa noite
Pelo resto de nossas vidas
Verso 2
Eu estou em um país estrangeiro
Meus pensamos escapando
Minhas palavras me deixando
Elas pegaram um avião
Porque eu pensei em você
Apenas o pensamento em você
Refrão
Luzes se apagam
No momento em que estamos perdidos e descobri
Que só quero estar ao seu lado
Se essas asas pudessem voar
Malditas essas paredes
No momento tem três metros de altura
E como você me disse depois de tudo
Nós lembraríamos dessa noite
Pelo resto de nossas vidas
Ahahahah ahahahah ahahahah ahahahah
Se essas asas pudessem voar...
Refrão
Luzes se apagam
No momento em que estamos perdidos e descobri
Que só quero estar ao seu lado
Se essas asas pudessem voar
Malditas essas paredes
No momento tem três metros de altura
E como você me disse depois de tudo
Nós lembraríamos dessa noite
Pelo resto de nossas vidas
| Хвала! ❤ thanked 3 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
MilhoDroid У: 2013-08-02
Додато због захтева
Rodrigo.MCS.2
Rodrigo.MCS.2 Subtitles created by
Roman Vasylenko on Среда, 15/01/2025 - 16:31
Roman Vasylenko on Среда, 15/01/2025 - 16:31енглески
Оригинални текстови
Wings
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
✕
Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Преводи за "Wings"
португалски
Коментари
Pääsuke
Недеља, 02/02/2020 - 19:32
To make things clearer, the following changes were made:
The first chorus ("Oh, damn these walls") has been removed after the first "Oh, lights go down" (third verse). There is also an addition to the third verse (the line "For the rest of the lives" was added).
Also, the word "Oh" has been added before "lights go down" and "damn these walls".
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Traduzido para Português do Brasil em 02/08/2013
Sugestões e Reclamações: [email protected]
Faça seu pedido :)