• Egor Kreed

    превод на пољски

Објави
Font Size
руски
Оригинални текстови

Я у твоих ног

[Припев]:
Я у твоих ног, "Спасибо" не говори -
В этом тебе помог Бог - его и благодари.
Я у твоих ног, "Спасибо" не говори -
В этом тебе помог Бог - его и благодари.
 
Это Егор Крид.
 
[Куплет 1]:
Она сводит с ума в своем белом платье,
Будто в белом халате, и мы в палате.
Мы на лайте, да, мы на лайте.
Мои чувства – это клад, глубже закопайте.
 
Что в её спрайте, вы не узнаёте.
Прячет грусть под улыбкой, и секрет не в уйте.
Градус выше-ниже, лучше не мешайте.
12 ярдов между нами, будто бью пенальти.
 
Её ноги меня манят, я не видел лучше,
Цок-цок каблуками, хоть не подкаблучник.
Она знает, кто тут лучший, и хочет быть вместе.
Я спою этот припев её любимой песни.
 
[Припев]:
Я у твоих ног, "Спасибо" не говори -
В этом тебе помог Бог - его и благодари.
Я у твоих ног, "Спасибо" не говори -
В этом тебе помог Бог - его и благодари.
 
[Куплет 2]:
Твоя несовершенная любовь
Меня делает меня совершенным.
Падший ангел вылетает вновь,
Я хочу тебя простой и обыкновенной.
 
Снова пустая чаша весов,
Но пустота меня поднимет выше -
Выше облаков этот самолёт нас унесёт туда,
Где тише.
 
Её ноги меня манят, я не видел лучше,
Цок-цок каблуками, хоть не подкаблучник.
Она знает, кто тут лучший, и хочет быть вместе.
Я спою этот припев её любимой песни.
 
[Припев]:
Я у твоих ног, "Спасибо" не говори -
В этом тебе помог Бог - его и благодари.
Я у твоих ног, "Спасибо" не говори -
В этом тебе помог Бог - его и благодари.
 
пољски
Превод

Ja jestem u twoich stóp

[Refren]:
Ja jestem u twoich stóp, nie dziękuj mi -
Pomógł ci w tym Bóg - podziękuj jemu.
Ja jestem u twoich stóp, nie dziękuj mi -
Pomógł ci w tym Bóg - podziękuj jemu.
 
To Egor Krid.
 
[Strofa 1]:
W swojej białej sukience doprowadza do szału,
Jest jakby w białym szlafroku, i jesteśmy w namiocie.
Jesteśmy w płomieniach, jesteśmy w płomieniach.
Moje uczucia to skarb, dobrze go schowajcie.
 
Wy nie wiecie, co kryje się w jej sercu,
Za uśmiechem jest smutek, to żadna tajemnica.
Stopień wyżej-niżej, lepiej nie przeszkadzajcie.
Pomiędzy nami jest 12 jardów, biję jakby karnego.
 
Wabią mnie jej nogi, nie widziałem lepszych,
Tup-tup obcasami, chociaż nie jestem pod pantoflem.
Ona wie, kto tutaj jest najlepszy, i pragnie być razem.
Zaśpiewam ten refren jej ukochanej piosenki.
 
[Refren]:
Ja jestem u twoich stóp, nie dziękuj mi -
Pomógł ci w tym Bóg - podziękuj jemu.
Ja jestem u twoich stóp, nie dziękuj mi -
Pomógł ci w tym Bóg - podziękuj jemu.
 
[Strofa 2]:
Twoja niedoskonała miłość,
Ona mnie, czyni mnie doskonałym.
Upadły anioł znów powstaje (wzlatuje),
Ja pragnę ciebie skromną i naturalną.
 
Znów jest pusta szala,
Jednak próżnia uniesie mnie wyżej -
Powyżej obłoków ten samolot wzniesie nas tam,
Gdzie jest o wiele ciszej.
 
Wabią mnie jej nogi, nie widziałem lepszych,
Tup-tup obcasami, chociaż nie jestem pod pantoflem.
Ona wie, kto tutaj jest najlepszy, i pragnie być razem.
Zaśpiewam ten refren jej ukochanej piosenki.
 
[Refren]:
Ja jestem u twoich stóp, nie dziękuj mi -
Pomógł ci w tym Bóg - podziękuj jemu.
Ja jestem u twoich stóp, nie dziękuj mi -
Pomógł ci w tym Bóg - podziękuj jemu.
 

Преводи за "Я у твоих ног (Ya u ..."

пољски
Коментари