• VIA Syabry

    översättning till engelska

Dela
Font Size
vitryska
Originaltext

Полька беларуская

Толькі зойде ў хату госць,
Будзе ўзята чарка
Ёсць гармоник, бубен ёсць,
Чым не гаспадарка.
И ад печы да сяней,
Колькі маем духу,
Мы заскачым як раней,
Полечку трасуху.
 
Прыпеў:
Полька полечка трасуха,
Не чужая, нашая!
Абдымуха паскакуха,
Лепшае не машака.
Для цябе штаны малыя,
І спадніца вузкая,
Паміж Польшай і Рассіяй
Полька беларуская,
Між Літвой і Украінай,
Полька беларуская!
 
Прыпеў...
 
Там де сосны, там і лес,
Де парог, там ганак,
Де Алеся, там Алесь,
Де Васіль, там Ганна.
І не трэба нас вучыць,
Абуваць у лапці,
Піць умеем і рабіць,
Полечку скакаці.
 
Прыпеў...
 
Не выкідвалі ікон,
Не забылі Бога,
Наша хата - пяць акон,
Столя ды падлога.
Столя белая - бяла,
А падлога - суха.
І ад печы да стала -
Полечка, трасуха!
 
Прыпеў...
 
engelska
Översättning

Polka Belorussian

If a visitor goes into a house
A wineglass will be taken at once.
We have a harmonic and a tambourine,
Isn't it a housekeeping?
And beginning from the stove to the inner porch,
With all our power,
We shall hop
Jumping polka as earlier.
 
Chorus
Jumping polka,
You aren’t alien but ours.
When you sounds we hug and jump,
We don’t have anything better.
Both the trousers
And the skirt are narrow for you.
Between Poland and Russia
Polka Belorussian sounds.
Between Lithuania and Ukraine
Polka Belorussian sounds!
 
Chorus
 
Where the pines are there the forest is.
Where the doorstep is there the porch is.
Where Olesja is there Ales is,
Where Basil is there Hanna is.
There is no need to teach us
How to dress bast shoes.
We are able to drink and work,
Jump polka.
 
Chorus
 
We didn’t throw away icons,
Didn’t forget God.
Our house is five windows,
The table and the ceiling.
The table is very white,
And the ceiling is dry.
And from the oven to the table –
Jumping polka is everywhere!
 
Chorus
 

Översättningar av "Полька беларуская ..."

engelska
Kommentarer